3 Yohanes 1:4
TSK | Full Life Study Bible |
Bagiku ... ada(TB) <2192> [have.] anak-anakku(TB/TL) <1699> [that.] hidup(TB)/berjalan(TL) <4043> [walk.] |
bahwa anak-anakku 1Yoh 2:1; [Lihat FULL. 1Yoh 2:1 ] dalam kebenaran. |
3 Yohanes 1:3
TSK | Full Life Study Bible |
aku ... bersukacita(TB)/bersukacita(TL) <5463> [I.] beberapa saudara(TB)/kebenaranmu(TL) <80> [when.] kebenaran ....... kebenaran(TB)/kebenaranmu ....... kebenaran(TL) <225> [the truth.] |
beberapa saudara 3Yoh 1:5,10; Kis 1:16; [Lihat FULL. Kis 1:16 ] [Semua] dalam kebenaran. |
3 Yohanes 1:6
TSK | Full Life Study Bible |
telah memberi kesaksian ...... kasihmu(TB)/menyaksikan kasihmu(TL) <3140 4675 26> [have borne witness of thy charity.] Mereka(TB)/yang ......... maka(TL) <3739> [whom.] suatu cara yang berkenan ... Allah(TB)/mengantarkan ........ Allah(TL) <516 2316> [after a godly sort. or, worthy of God.] This is a literal and proper rendering of the original [axios <\\See definition 516\\> tou <\\See definition 5120\\> theos <\\See definition 2316\\>;] by which the antecedent to the possessive pronoun his, in the next verse, becomes immediately apparent. "In a manner worthy of God, and of your relations and obligations to Him, and such as He can approve." baik benar ..... menolong(TB)/baik ... perbuatanmu(TL) <2573 4160> [do well.] |
perjalanan mereka, yang berkenan |
3 Yohanes 1:5
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Saling menolong dan perlawanan Perikop : 3Yoh 1:5-12 untuk saudara-saudara, 3Yoh 1:3; [Lihat FULL. 3Yoh 1:3 ] orang-orang asing. Catatan Frasa: ENGKAU BERTINDAK SEBAGAI ORANG PERCAYA |
3 Yohanes 1:7
TSK | Full Life Study Bible |
Sebab(TB)/karena(TL) <1063> [that.] menerima(TB)/mengambil(TL) <2983> [taking.] |
karena nama-Nya Yoh 15:21; [Lihat FULL. Yoh 15:21 ] mengenal Allah. Catatan Frasa: KARENA NAMA-NYA. Catatan Frasa: TIDAK MENERIMA SESUATUPUN DARI ORANG-ORANG YANG TIDAK MENGENAL ALLAH. |
3 Yohanes 1:10
TSK | Full Life Study Bible |
aku akan meminta perhatian(TB)/mengingatkan(TL) <5279> [I will.] meleter(TB)/menista(TL) <5396> [prating.] dan ..................... menolak ..... dan mengucilkan(TB)/maka .................. juga ......... serta menolak(TL) <2532 1544> [and casteth.] |
aku datang, menerima saudara-saudara dari jemaat. |