Ayub 24:2-7
TSK | Full Life Study Bible |
menggeser(TB)/memindahkan(TL) <01367> [landmarks.] merampas(TB/TL) <01497> [violently.] menggembalakannya(TB)/digembalakannya(TL) <07462> [feed thereof. or, feed them.] |
batas tanah, Ul 19:14; [Lihat FULL. Ul 19:14] yang merampas |
dilarikannya(TB)/dihalaukannya(TL) <05090> [drive.] |
sebagai gadai, Ayub 6:27; [Lihat FULL. Ayub 6:27]; Ayub 22:9; [Lihat FULL. Ayub 22:9] [Semua] |
didorongnya(TB)/menyimpang(TL) <05186> [turn.] bersembunyi(TB)/menyembunyikan(TL) <02244> [hide.] |
orang miskin orang sengsara Ayub 29:12; 30:25; Mazm 12:6; 41:2; 82:3,4; Yes 11:4 [Semua] terpaksa bersembunyi Ayub 20:19; [Lihat FULL. Ayub 20:19]; Ams 28:12; [Lihat FULL. Ams 28:12] [Semua] |
keledai liar(TB)/keledai hutan(TL) <06501> [wild asses.] mencari(TB)/mencahari(TL) <07836> [rising.] padang belantara(TB)/padang(TL) <06160> [the wilderness.] |
seperti keledai Kej 16:12; [Lihat FULL. Kej 16:12] untuk bekerja di padang |
mengambil(TB)/menyabit(TL) <07114> [They reap.] makanan hewan(TB)/makanannya(TL) <01098> [corn. Heb. mingled corn, or, dredge. they gather, etc.] Heb. the wicked gather the vintage. |
makanan hewan, Ayub 6:5; [Lihat FULL. Ayub 6:5] kebun anggur, orang fasik, Rut 2:22; 1Raj 21:19; [Lihat FULL. 1Raj 21:19] [Semua] |
telanjang(TB/TL) <06174> [the naked.] selimut(TB)/tudungan(TL) <03682> [no covering.] |
waktu dingin; Kel 22:27; [Lihat FULL. Kel 22:27] |