TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 4:6

TSK Full Life Study Bible

4:6

kulit lumba-lumba kulit(TB)/kulit gajah mina(TL) <05785 08476> [badgers' skins.]

This was not the covering of badgers' skins made for the tabernacle, which was carried by the Gershonites, (ver. 24, 25,) but one made for the purpose of concealing and sheltering the ark when it was to be carried.

sehelai(TB)/kain(TL) <0899> [a cloth.]

meletakkan ...................... memasang(TB)/dibubuhnya ......................... dikenakannyalah(TL) <05414 07760> [and shall put.]

{Wesamoo baddaiv,} rather, "and adjust the staves thereof;" i.e., dispose them rightly under the covering, that they might be laid on their shoulders: for the staves were never taken out of the rings.

pengusung(TB)/kayu pengusungnya(TL) <0905> [the staves.]

4:6

kulit lumba-lumba,

Kel 25:5; [Lihat FULL. Kel 25:5]

kayu-kayu pengusung

Kel 25:13-15; [Lihat FULL. Kel 25:13] s/d 15; 1Raj 8:7; 2Taw 5:8 [Semua]


Bilangan 5:2

TSK Full Life Study Bible

5:2

supaya ................... disuruh .... perkemahan ... tentara(TB)/disuruhkannya ...................... tentara(TL) <04264 07971> [put out of the camp.]

The camp of Israel being now formed, with the sanctuary of God in the centre, orders were given that the lepers and unclean persons should be excluded from the camp, according to the laws given at different times on these subjects. See the Marginal References.) This expulsion was founded, 1. On a purely physical reason; for the diseases were contagious, and therefore there was a necessity of putting those afflicted with them apart, that the infection might not be communicated. 2. There was also a spiritual reason: the camp was the habitation of God; and therefore, in honour of Him who had thus condescended to dwell with them, nothing impure should be permitted to remain. 3. Further, there was a typical reason; for the camp was the emblem of the church, where nothing that is defiled should enter, and in which nothing that is unholy should be tolerated.

lelehan(TB)/berbeser(TL) <02100> [and every.]

najis(TB/TL) <02931> [and whosoever.]

5:2

sakit kusta,

Im 13:2; [Lihat FULL. Im 13:2]

mengeluarkan lelehan,

Im 15:2; [Lihat FULL. Im 15:2]; Mat 9:20 [Semua]

yang najis

Im 13:3; Bil 9:6-10 [Semua]

oleh mayat

Im 21:11; [Lihat FULL. Im 21:11]


Catatan Frasa: DISURUH MENINGGALKAN TEMPAT PERKEMAHAN.

Bilangan 10:33

TSK Full Life Study Bible

10:33

gunung(TB)/bukit(TL) <02022> [the mount.]

tabut(TB/TL) <0727> [the ark.]

berangkatlah ................ berangkat ... depan ....... hadapan(TB)/berjalanlah ..................... berjalanlah ... hadapan(TL) <05265 06440> [went before.]

perhentian(TB/TL) <04496> [a resting place.]

10:33

Lalu berangkatlah

Bil 10:12; Ul 1:33 [Semua]

perjanjian Tuhan

Ul 10:8; 31:9; Yos 3:3; Hak 20:27; 2Sam 15:24 [Semua]

tempat perhentian

Yer 31:2


Bilangan 11:24

TSK Full Life Study Bible

11:24

mengumpulkan(TB)/dihimpunkannyalah(TL) <0622> [gathered.]

11:24

Judul : Ketujuh puluh orang tua-tua

Perikop : Bil 11:24-30


Bilangan 16:28

TSK Full Life Study Bible

16:28

tahu(TB)/diketahui(TL) <03045> [Hereby.]

hatiku(TB/TL) <03820> [for I have.]

{Kee lo millibbee,} "and that not out of my heart." It was not of my own device or contrivance. It was not out of an ambitious desire to be great myself that I took upon me the government, nor out of private affection to my brother, that I appointed him and his family to the priesthood.

hatiku(TB/TL) <03820> [of mine.]

16:28

akan tahu,

1Raj 18:36

bahwa aku

Kel 3:12; Yoh 5:36; 6:38 [Semua]


Bilangan 20:28

TSK Full Life Study Bible

20:28

Musa .................. Musa(TB)/Musa ................... Musa(TL) <04872> [Moses.]

mengenakannya ... Eleazar Eliazar ............ Eleazar .... Eliazarpun(TB)/dikenakannya(TL) <03847 0499> [put them.]

matilah .... puncak ..... kemuncak(TB)/matilah(TL) <04191 07218> [died there.]

20:28

kepada Eleazar,

Kel 29:29; [Lihat FULL. Kel 29:29]

Lalu matilah

Bil 20:26; Bil 33:28; Ul 10:6; 32:50 [Semua]


Bilangan 25:4

TSK Full Life Study Bible

25:4

mengepalai(TB)/penghulu(TL) <07218> [all the heads.]

gantunglah(TB)/gantungkanlah(TL) <03363> [and hang.]

Dr. Kennicott remarks, that the Samaritan and Hebrew texts must be united to make the sense of this verse complete: "And the Lord said unto Moses, Speak unto all the heads of the people; and let them slay the men that were joined to Baal-peor; and hang them up before the Lord, against the sun," etc.

bernyala-nyala(TB)/murka(TL) <02740> [that the fierce.]

25:4

yang mengepalai

Bil 7:2; 13:3 [Semua]

dan gantunglah

2Sam 21:6

hadapan Tuhan

Ul 4:3

supaya murka

Kel 32:12; Ul 13:17; Yos 7:26; 2Raj 23:26; 2Taw 28:11; 29:10; 30:8; Ezr 10:14; Yer 44:3 [Semua]


Catatan Frasa: ORANG YANG MENGEPALAI ... GANTUNGLAH MEREKA.

Bilangan 36:4

TSK Full Life Study Bible

36:4

36:4

tahun Yobel

Im 25:10; [Lihat FULL. Im 25:10]


Bilangan 36:6

TSK Full Life Study Bible

36:6

kawin ........... kawin(TB)/bini ............ bini(TL) <0802> [marry. Heb. be wives. only to the family.]



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA