TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

Ahasyweros ... Ahasyweros(TB)/Ahasyweros .... Ahasyweros(TL) <0325> [Ahasuerus.]

Prideaux has shewn satisfactorily that Ahasuerus was the Artaxerxes Longimanus of the Greeks, agreeably to the Septuagint and Josephus. See note on Ezr 6:14.

India(TB)/Hindi(TL) <01912> [from India.]

seratus(TB/TL) <03967> [an hundred.]

1:1

Judul : Ratu Wasti dibuang

Perikop : Est 1:1-22


zaman Ahasyweros

Ezr 4:6; [Lihat FULL. Ezr 4:6]

tujuh daerah

Est 9:30; Dan 3:2; 6:2 [Semua]

ke Etiopia

Est 8:9


Catatan Frasa: PADA ZAMAN AHASYWEROS.

Ester 1:3

TSK Full Life Study Bible

1:3

diadakanlah(TB)/diperbuat(TL) <06213> [A.M. 3542. B.C. 462. he made.]

Persia(TB)/Farsi(TL) <06539> [of Persia.]

bangsawan(TB)/khalifat(TL) <06579> [the nobles.]

1:3

baginda perjamuan

1Raj 3:15; [Lihat FULL. 1Raj 3:15]


Ester 1:8

TSK Full Life Study Bible

1:8

paksa(TB)/minum terpaksa(TL) <0597> [none did compel.]

Every person drank what he pleased. Among the Greeks, however, each guest was obliged to keep the round, or leave the company: hence the proverb [E pithi, e apithi,] Drink, or begone. Mr. Herbert, in his poem entitled "The Church Porch," has severely reprobated this vile custom. In Britain, however, this demoralizing custom is now almost destroyed, and a new era of social pleasure is arising, by temperate habits, increased domestic comforts, and the spread of gospel truths.

bentara(TB)/orang besar-besar(TL) <07227> [the officers.]

Ester 1:11

TSK Full Life Study Bible

1:11

Wasti(TB/TL) <02060> [Vashti.]

elok rupanya ... parasnya(TB)/elok parasnya(TL) <04758 02896> [fair to look on. Heb. good of countenance.]

1:11

mereka membawa

Kid 2:4

memperlihatkan kecantikannya

Mazm 45:12; Yeh 16:14 [Semua]




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA