Ester 3:13
TSK | Full Life Study Bible |
perantaraan pesuruh-pesuruh ..... barid(TB)/tangan .... barid(TL) <03027 07323> [by posts.] muda(TB/TL) <05288> [both young.] satu hari ..... hari(TB)/satu hari(TL) <0259 03117> [in one day.] dirampas(TB)/dijarahi(TL) <07998> [the spoil.] |
orang Yahudi 1Sam 15:3; [Lihat FULL. 1Sam 15:3]; Ezr 4:6; [Lihat FULL. Ezr 4:6] [Semua] bulan Adar Est 3:7; [Lihat FULL. Est 3:7] supaya dirampas |
Ester 3:2
TSK | Full Life Study Bible |
hamba raja ....... raja .......... raja(TB)/hamba baginda ....... baginda ........... baginda(TL) <05650 04428> [the king's servants.] Dr. Shaw, speaking of the cities in the East, says, "If we quit the streets, and enter into any of the principal houses, we shall first pass through a porch, or gate-way, with benches on each side, where the master of the family receives visits, and despatches business; few persons, not even the nearest relations, having admission any farther, except upon extraordinary occasions." These servants were probably officers who here waited the king's call; and it is likely that Mordecai was one of them. berlutut ............... berlutut(TB)/bertelutlah ................ bertelut(TL) <03766> [bowed.] berlutut ... sujud menyembahlah kepada ........... berlutut .... sujud ... menyembah(TB)/bertelutlah ................ bertelut(TL) <03766 07812> [bowed not.] {YichrÆ’ welo yishtachaweh,} "bowed not down, nor prostrated himself," or worshipped him. Had this meant only civil reverence the king would not have needed to command it; nor would Mordecai have refused it; there was, therefore, some kind of divine honour intended, such as was paid to the Persian kings, and which even the Greeks refused, as express adoration. |
Catatan Frasa: MORDEKHAI TIDAK BERLUTUT. |
Ester 1:6
TSK | Full Life Study Bible |
mori halus .................................. putih(TB)/putih ..................................... hablur(TL) <02353 01858> [white.] ungu tua(TB)/biru laut(TL) <08504> [blue. or, violet.] katil(TB)/geta(TL) <04296> [the beds.] These were couches, covered with gold and silver cloth, on which the guests reclined; for the Orientals do not sit, but recline at their meals. pualam(TB/TL) <0923> [red, etc. or, of porphyre, and marble, and alabaster, and stone of blue colour.] |
sedang katil Est 7:8; Yeh 23:41; Am 3:12; 6:4 [Semua] |
Ayub 9:25
TSK | Full Life Study Bible |
cepat(TB)/pantasnya(TL) <07043> [swifter.] pelari(TB)/barid(TL) <07323> [a post.] {Rotz,} a runner, or courier; some of whom are said to go 150 miles in less than 24 hours. pelari(TB)/semuanya sudah terbang(TL) <01272> [they flee away.] |
seorang pelari, Ayub 7:6; [Lihat FULL. Ayub 7:6] melihat bahagia, |
Yeremia 51:21
TSK | Full Life Study Bible |
dan pengendaranya, Kel 15:1; [Lihat FULL. Kel 15:1] menghancurkan kereta Yes 43:17; [Lihat FULL. Yes 43:17]; Yer 50:37; [Lihat FULL. Yer 50:37] [Semua] |