TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 2:1

TSK Full Life Study Bible

2:1

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [And an angel. or messenger.]

Bokhim(TB/TL) <01066> [Bochim.]

5

Lalu ............ Kutuntun ... keluar(TB)/Sebermula ..... datanglah naik ........... menghantar(TL) <05927> [I made.]

Kubawa(TB)/masuk(TL) <0935> [have brought.]

selama-lamanya(TB/TL) <05769> [I will never.]

2:1

Judul : Malaikat Tuhan di Bokhim

Perikop : Hak 2:1-5


Tuhan pergi

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]

dari Gilgal

Ul 11:30; [Lihat FULL. Ul 11:30]

ke Bokhim

Hak 2:5

dari Mesir

Kel 20:2; Hak 6:8 [Semua]

nenek moyangmu,

Kej 17:8

dengan kamu

Im 26:42-44; [Lihat FULL. Im 26:42] s/d 44; Ul 7:9 [Semua]


Catatan Frasa: MALAIKAT TUHAN.

Hakim-hakim 3:1

TSK Full Life Study Bible

3:1

bangsa-bangsa(TB)/orang kafir(TL) <01471> [A.M. 2561. B.C. 1443. An. Ex. Is. 48. the nations.]

mencobai(TB)/dicobainya(TL) <05254> [prove.]

mengenal(TB)/mengetahui(TL) <03045> [as had not.]

3:1

Judul : Bangsa-bangsa asli yang dibiarkan tinggal di Kanaan

Perikop : Hak 3:1-6


untuk mencobai

Kel 15:25; [Lihat FULL. Kel 15:25]


Hakim-hakim 8:2

TSK Full Life Study Bible

8:2

perbuatanku(TB/TL) <06213> [What.]

susulan(TB)/sisa buah-buah yang dipetik(TL) <05955> [Is not the.]

That is, the Ephraimites have performed more important services than Gideon and his men had achieved.

Abiezer(TB/TL) <044> [Abiezer.]

8:2

kaum Abiezer?

Bil 26:30; [Lihat FULL. Bil 26:30]


Hakim-hakim 8:27

TSK Full Life Study Bible

8:27

efod(TB/TL) <0646> [an ephod.]

Ofra(TB)/Ofera(TL) <06084> [Ophrah.]

berlaku serong(TB)/berkendak(TL) <02181> [a whoring.]

jerat(TB/TL) <04170> [a snare.]

8:27

membuat efod

Kel 25:7; [Lihat FULL. Kel 25:7]; Hak 17:5; 18:14 [Semua]

di Ofra.

Yos 18:23; [Lihat FULL. Yos 18:23]

menjadi jerat

Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]

seisi rumahnya.

Kel 32:2; [Lihat FULL. Kel 32:2]


Catatan Frasa: MEMBUAT EFOD.

Hakim-hakim 11:13

TSK Full Life Study Bible

11:13

Israel(TB/TL) <03478> [Because Israel.]

Arnon(TB/TL) <0769> [from Arnon.]

That is, all the land which had belonged to the Amorites and Moabites.

Yabok(TB/TL) <02999> [Jabbok.]

11:13

sungai Arnon

Bil 21:13; [Lihat FULL. Bil 21:13]

sungai Yabok

Bil 21:24; [Lihat FULL. Bil 21:24]


Hakim-hakim 15:1

TSK Full Life Study Bible

15:1

seekor(TB)/anak(TL) <01423> [a kid.]

mau ............. masuk(TB)/masuk ............. masuk(TL) <0935> [I will go.]

15:1

Judul : Simson melawan orang Filistin

Perikop : Hak 15:1-20


musim menuai

Kej 30:14; [Lihat FULL. Kej 30:14]

pergilah Simson

Hak 13:24; [Lihat FULL. Hak 13:24]

anak kambing,

Kej 38:17; [Lihat FULL. Kej 38:17]

ke kamar

Kej 29:21


Hakim-hakim 16:12

TSK Full Life Study Bible

16:12

menyergap engkau,

Hak 16:14


Hakim-hakim 16:17

TSK Full Life Study Bible

16:17

hatinya(TB/TL) <03820> [all his heart.]

kena(TB/TL) <05927> [There hath.]

16:17

isi hatinya,

Hak 16:18; Mi 7:5 [Semua]

seorang nazir

Bil 6:2; [Lihat FULL. Bil 6:2]


Hakim-hakim 19:9

TSK Full Life Study Bible

19:9

matahari ........... matahari(TB)/siang ............ haripun(TL) <03117> [the day.]

turun menjelang(TB)/olehmu(TL) <07503> [draweth, etc. Heb. is weak. the day groweth to an end. Heb. it is the pitching time of the day, Jer 6:4.]

That is, it was near the time in which travellers ordinarily pitched their tents, to take up their lodging for the night. In the latter part of the afternoon, eastern travellers begin to look out for a place for this purpose. So Dr. Shaw observes, "Our constant practice was to rise at break of day, set forward with the sun, and travel to the middle of the afternoon; at which time we began to look out for encampments of Arabs; who, to prevent such parties as ours from living at free charges upon them, take care to pitch in woods, valleys, or places the least conspicuous."

besok(TB)/esok(TL) <04279> [to morrow.]

rumahmu(TB)/kemahmu(TL) <0168> [home. Heb. to thy tent.]

Hakim-hakim 19:22

TSK Full Life Study Bible

19:22

hatinya(TB/TL) <03820> [they were.]

<0582> [the men.]

orang-orang dursila ...... jahat(TB)/jahat(TL) <01121 01100> [sons of Belial.]

Bawalah ke luar(TB)/keluar(TL) <03318> [Bring forth.]

19:22

menggembirakan hatinya,

Hak 16:25; [Lihat FULL. Hak 16:25]

orang-orang dursila,

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]

pakai dia.

Kej 19:4-5; Hak 20:5; Rom 1:26-27 [Semua]


Catatan Frasa: BAWALAH KE LUAR ORANG ... ITU.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA