TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 2:23

TSK Full Life Study Bible

2:23

membiarkan(TB)/dibiarkan(TL) <03240> [left. or, suffered.]

2:23

tangan Yosua.

Hak 1:1


Hakim-hakim 3:25

TSK Full Life Study Bible

3:25

menjadi bingung,

2Raj 2:17; 8:11 [Semua]


Hakim-hakim 4:2

TSK Full Life Study Bible

4:2

menyerahkan(TB)/dijual(TL) <04376> [sold.]

"It seems to concern only north Israel."

Hazor(TB/TL) <02674> [Hazor.]

Sisera(TB/TL) <05516> [Sisera.]

Haroset-Hagoyim(TB)/Haroset(TL) <02800> [Harosheth.]

4:2

menyerahkan mereka

Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]

di Hazor.

Yos 11:1; [Lihat FULL. Yos 11:1]

ialah Sisera

1Sam 12:9; Mazm 83:10 [Semua]


Hakim-hakim 4:5

TSK Full Life Study Bible

4:5

korma(TB)/Tamar(TL) <08560> [the palm.]

Rama(TB/TL) <07414> [between.]

berhakim(TB)/pergi(TL) <05927> [came up.]

4:5

biasa duduk

1Sam 14:2; 22:6 [Semua]

antara Rama

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]

dan Betel

Yos 12:9; [Lihat FULL. Yos 12:9]


Hakim-hakim 4:13

TSK Full Life Study Bible

4:13

dikerahkannyalah(TB)/sebab ... dihimpunkan(TL) <02199> [gathered. Heb. gathered by cry, or proclamation. nine.]

keretanya .... kereta besi ..... besi(TB)/ratanya .... rata besi(TL) <07393 01270> [chariots of iron.]

Probably chariots armed with iron scythes, projecting from the axle on each side, by which the infantry might be easily cut down or thrown into confusion. The ancient Britons are said to have had such chariots.

4:13

ratus kereta

Yos 17:16; [Lihat FULL. Yos 17:16]

sungai Kison.

Hak 4:7; [Lihat FULL. Hak 4:7]; Hak 5:19 [Semua]


Hakim-hakim 4:16

TSK Full Life Study Bible

4:16

mengejar(TB)/diusir .... mereka(TL) <07291> [pursued.]

seorangpun(TB)/seorang(TL) <0259> [there.]

seorangpun ... tinggal hidup ......... luput(TB)/seorang ..... luput(TL) <07604 0259> [a man left. Heb. unto one.]

4:16

yang tinggal

Kel 14:28; [Lihat FULL. Kel 14:28]; Mazm 83:10 [Semua]


Hakim-hakim 6:24

TSK Full Life Study Bible

6:24

mendirikan(TB)/dibangunkanlah(TL) <01129> [built.]

<03073> [Jehovah-shalom. that is, The Lord send peace.]

Ofra(TB)/Ofera(TL) <06084> [Ophrah.]

6:24

dan menamainya:

Kej 22:14; [Lihat FULL. Kej 22:14]

di Ofra,

Yos 18:23; [Lihat FULL. Yos 18:23]


Hakim-hakim 6:35

TSK Full Life Study Bible

6:35

dikirimnya .............. Dikirimnya(TB)/utusan ............. utusan(TL) <04397> [messengers.]

6:35

suku Asyer,

Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7]

dan Naftali,

Hak 4:6; [Lihat FULL. Hak 4:6]

dengan mereka.

Hak 7:23


Hakim-hakim 8:22

TSK Full Life Study Bible

8:22

memerintah ...... anakmu ... cucumu .... anakmu ... anak(TB)/dipertuan(TL) <04910 01121> [Rule thou.]

8:22

Judul : Efod Gideon

Perikop : Hak 8:22-27


Hakim-hakim 8:28

TSK Full Life Study Bible

8:28

Midian(TB/TL) <04080> [was Midian.]

empat ... tahun ..... tahun(TB)/empat ... tahun(TL) <0705 08141> [forty years.]

8:28

Judul : Kekuatan Gideon

Perikop : Hak 8:28-35


menegakkan kepalanya

Mazm 8:3

maka amanlah

Hak 3:11; [Lihat FULL. Hak 3:11]


Hakim-hakim 9:45

TSK Full Life Study Bible

9:45

merebut(TB)/dialahkannya(TL) <03920> [he took.]

dirobohkannya(TB)/dirobohkannyalah(TL) <05422> [beat.]

ditaburinya(TB)/ditaburinyalah(TL) <02232> [sowed.]

Salt in small quantities renders land extremely fertile; but too much of it destroys vegetation. Every place, says Pliny, in which salt is found is barren, and produces nothing. Hence the sowing of a place with salt was a custom in different nations to express permanent desolation. Sigonius observes, that when Milan was taken, A.D. 1162, the walls were razed, and it was sown with salt. And Brantome informs us, that it was an ancient custom in France, to sow the house of a man with salt, who had been declared a traitor to his king. Charles IX., king of France, the most base and perfidious of human beings, caused the house of Admiral Coligni (whom he and the Duke of Guise caused to be murdered, with thousands more of Protestants, on the eve of St. Bartholomew, 1572,) to be sown with salt!

9:45

dirobohkannya kota

Hak 9:20

dengan garam.

Yer 48:9


Hakim-hakim 11:20

TSK Full Life Study Bible

11:20

[Lord God.]

[they smote.]

[so Israel.]

11:20

orang Israel.

Bil 21:23


Hakim-hakim 11:25

TSK Full Life Study Bible

11:25

Balak(TB/TL) <01111> [Balak.]

11:25

bin Zipor,

Bil 22:2

melawan mereka?

Yos 24:9; [Lihat FULL. Yos 24:9]


Hakim-hakim 11:29

TSK Full Life Study Bible

11:29

Roh(TB/TL) <07307> [the spirit.]

Yefta(TB/TL) <03316> [Jephthah.]

"Jephthah seems to have been judge only of north-east Israel."

berjalan ......... melalui Mizpa ...... Mizpa ... Mispa .... terus .... Mizpa(TB)/terus ....... langsunglah .... Mispa ....... Mizpa ..... langsunglah(TL) <04708 05674> [over Mizpeh.]

11:29

Judul : Nazar Yefta

Perikop : Hak 11:29-40


Lalu Roh

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]

melalui Mizpa

Kej 31:49; [Lihat FULL. Kej 31:49]

bani Amon.

Hak 10:17; [Lihat FULL. Hak 10:17]


Catatan Frasa: ROH TUHAN.

Hakim-hakim 17:8

TSK Full Life Study Bible

17:8

<03212> [departed.]

<06213> [as he journeyed. Heb. in making his way.]

Hakim-hakim 18:12

TSK Full Life Study Bible

18:12

Kiryat-Yearim ................ Kiryat-Yearim(TB)/Kiryat-Yearim ........................... Kiryat-Yearim(TL) <07157> [Kirjath-jearim.]

A city of Judah, on the confines of Benjamin; distant nine miles from ’lia or Jerusalem, in going towards Diospolis or Lydda, according to Eusebius.

Mahane-Dan(TB)/tentara(TL) <04265> [Mahaneh-dan.]

13:25 *marg:

18:12

di Kiryat-Yearim

Yos 9:17; [Lihat FULL. Yos 9:17]

disebut Mahane-Dan

Hak 13:25


Hakim-hakim 19:1

TSK Full Life Study Bible

19:1

raja(TB/TL) <04428> [when there.]

pegunungan(TB/TL) <02022> [mount.]

seorang(TB)/perempuan(TL) <0802> [a concubine. Heb. a woman, a concubine, or, a wife, a concubine.]

Betlehem-Yehuda(TB/TL) <01035> [Beth-lehem-judah.]

19:1

Judul : Seorang Lewi dan gundiknya

Perikop : Hak 19:1-30


pegunungan Efraim

Hak 19:16,18 [Semua]

dari Betlehem-Yehuda.

Rut 1:1


Catatan Frasa: PADA ZAMAN ITU.

Catatan Frasa: SEORANG GUNDIK.

Hakim-hakim 20:3

TSK Full Life Study Bible

20:3

bani Benyamin ... Benyamin ........ orang(TB)/bani Benyamin .... bani .......... bani(TL) <01144 01121> [the children of Benjamin.]

<01961> [how was.]

Hakim-hakim 20:47

TSK Full Life Study Bible

20:47

enam ratus ................... ratus(TB)/enam ratus(TL) <03967 08337> [six hundred.]

bukit ... Rimon ........ bukit(TB)/gunung batu Rimon .......... gunung batu Rimon(TL) <07417 05553> [rock of Rimmon.]

The rock Rimmon was doubtless a strong place; but it is uncertain where situated. It is probable however, that it was near, and took its name from, the village of Remmon, mentioned by Eusebius, fifteen miles north from Jerusalem. It appears that rocks are still resorted to in the East, as places of security; and some of them are even capable of sustaining a siege. De La Roque says, that "The Grand Seignior, wishing to seize the person of the emir (Fakr-eddin, prince of the Druses,) gave orders to the pacha to take him prisoner: he accordingly came in search of him, with a new army, in the district of Chouf, which is part of mount Lebanon, wherein is the village of Gesin, and close to it, the rock which served for a retreat to the emir. It is named in Arabic, Magara Gesin, i.e., the cavern of Gessin, by which name it is famous. The pacha pressed the emir so closely, that this unfortunate prince was obliged to shut himself up in the cleft of a great rock, with a small number of his officers. The pacha besieged him there several months; and was going to blow up the rock by a mine, when the emir capitulated."



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA