Imamat 25:10-13
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 memaklumkan(TB)/berseru-serukan(TL) <07121> [proclaim.] Ex 20:2 Ezr 1:3 Ps 146:7 Isa 49:9,24,25 61:1-3 63:4
Jer 34:8,13-17 Zec 9:11,12 Lu 1:74 4:16-21 Joh 8:32-36
Ro 6:17,18 2Co 3:17 Ga 4:25-31 5:1,13 1Pe 2:16 2Pe 2:19,20 [Semua] 
						
																																			masing-masing(TB)/masing-masing ....... masing-masingpun(TL) <0376> [every man.] pulang(TB)/kembalilah ...... kembalilah(TL) <07725> [ye shall return.]  | 
																		
							    		
										
																								 memaklumkan kebebasan Yes 61:1; Yer 34:8,15,17; Luk 4:19; [Lihat FULL. Luk 4:19] [Semua] tahun Yobel Im 25:11,28,50; Im 27:17,21; Bil 36:4; Yeh 46:17 [Semua] ke tanah  | 
| 
    				    					    				
																										 [A jubilee.] Respecting the literal meaning of the word [ywbl,] {yobel,} or {yovel,} critics are not agreed. The most natural derivation of the word seems to be from [hwbyl,] {hovil,} the {Hiphil} form of [ybl,] {yaval,} to recall, restore, or bring back, because this year restored all slaves to their liberty, and brought back all alienated estates to their primitive owners. Accordingly the LXX. render it here [aphesis,] a "remission"; and Josephus says it signifies [eleutherian,] liberty. menabur(TB)/menaburi(TL) <02232> [ye shall.]  | 
																		
							    		
										
																								 tahun Yobel Im 25:10; [Lihat FULL. Im 25:10] pokok anggur Im 25:5; [Lihat FULL. Im 25:5]  | 
| 
							    		
										
																								 tahun Yobel  | 
Imamat 25:28
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 Yobel .... Yobel(TB)/yobel ...... yobel(TL) <03104> [and in the.] mengembalikannya ............................. pulang(TB)/dipulangkan .......................... kembalilah(TL) <07725> [he shall. See on]  | 
																		
							    		
										
																								 akan bebas, ke tanah Im 25:10; [Lihat FULL. Im 25:10]  | 
Imamat 25:30-33
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 menebus(TB)/ditebus(TL) <01353> [they may be redeemed. Heb. redemption belongeth unto it.]  | 
												
									
| 
    				    					    				
																																			 kota-kota(TB)/negeri .......... negeri(TL) <05892> [the cities.] As the Levites had no inheritance in Israel, but only cities to dwell in; and consequently the houses in these cities were all they could call their own, therefore they could not be ultimately alienated.  | 
																		
							    		
										
																								 di kota-kota  | 
| 
    				    					    				
																																			 Sekalipun ..... Lewi ...... Lewi ................... Lewi ............. Lewi(TB)/hanya ....... Lewi ............................... Lewi(TL) <03881 01350> [a man purchase of the Levites. or, one of the Levites redeem them. shall go.] rumah ............... rumah(TB)/rumah ...................... rumah(TL) <01004> [for the houses.]  | 
												
									
Imamat 25:54
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 keluar(TB)/maka ...... keluarlah(TL) <03318> [in these years. or, by these means. then.]  |