TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 6:27

TSK Full Life Study Bible

6:27

kena(TB)/menjamah(TL) <05060> [touch.]

mencuci(TB)/dibasuh(TL) <03526> [wash.]

6:27

menjadi kudus,

Kel 29:37; [Lihat FULL. Kel 29:37]; Im 10:10; Yeh 44:19; 46:20; Hag 2:13 [Semua]


Imamat 7:6

TSK Full Life Study Bible

7:6

laki-laki(TB/TL) <02145> [male.]

maha kudus ... kesucian ... kesucian(TB)/kesucian ... kesucian(TL) <06944> [it is most holy.]

7:6

haruslah memakannya;

Im 6:18; [Lihat FULL. Im 6:18]

maha kudus.

Yeh 42:13


Imamat 13:13

TSK Full Life Study Bible

13:13

kusta(TB/TL) <06883> [if the leprosy.]

It may seem strange that the partial leper should be pronounced unclean, and the person totally covered with the disease clean. This was probably owing to a different species or stage of the disease; the partial being contagious, the total not. That there are two different species, or degrees, of the disease described here, is sufficiently evident: in one, the person was all covered with a white enamelled scurf; in the other, there was a quick raw flesh in the risings. On this account, the one was deemed unclean, or contagious, the other not; for contact with the quick raw flesh would be more likely to communicate the disease, than the touch of the hard dry scurf. The ichor proceeding from the former, when brought into contact with the flesh of another, would soon be taken into constitution by means of the absorbent vessels; but where the surface was perfectly dry; the absorbent vessels of another, coming in contact with the diseased man, could imbibe nothing, and there was consequently but little or no danger of infection. This is the learned Dr. Mead's view of the subject; who thus accounts for the circumstances mentioned in the text.

tahir(TB)/suci(TL) <02889> [he is clean.]

Imamat 13:37

TSK Full Life Study Bible

Imamat 14:7

TSK Full Life Study Bible

14:7

memercik(TB)/dipercikkannya(TL) <05137> [sprinkle.]

kali kali(TB)/tujuh kali(TL) <07651 06471> [seven times.]

ditahirkan ........ mentahirkan(TB)/disucikan ....... dibilangkan ... suci(TL) <02891> [pronounce.]

hidup(TB/TL) <02416> [let.]

dilepaskannya padang padang(TB)/padang(TL) <06440 07704> [into the open field. Heb. upon the face of the field.]

14:7

harus memercik

2Raj 5:10,14; Yes 52:15; Yeh 36:25 [Semua]

tujuh kali

Im 14:51

ke padang.

Im 14:53


Imamat 15:13

TSK Full Life Study Bible

15:13

tujuh hari ....... hari(TB)/tujuh ...... hari(TL) <03117 07651> [seven days.]

mencuci(TB)/dibasuhnya(TL) <03526> [wash.]

15:13

tujuh hari

Im 8:33; [Lihat FULL. Im 8:33]

menjadi tahir.

Im 15:5


Imamat 20:26

TSK Full Life Study Bible

20:26

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

memisahkan(TB)/mengasingkan(TL) <0914> [severed.]

20:26

kamu bagi-Ku,

Ul 14:2

Tuhan, kudus

Im 20:8; Im 19:2; Yos 24:19; 2Raj 19:22; Mazm 99:4 [Semua]

dari bangsa-bangsa

Kel 33:16; [Lihat FULL. Kel 33:16]




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA