TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 31:31-33

Konteks

31:31 “Indeed, a time is coming,” says the Lord, 1  “when I will make a new covenant 2  with the people of Israel and Judah. 3  31:32 It will not be like the old 4  covenant that I made with their ancestors 5  when I delivered them 6  from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them,” 7  says the Lord. 8  31:33 “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel 9  after I plant them back in the land,” 10  says the Lord. 11  “I will 12  put my law within them 13  and write it on their hearts and minds. 14  I will be their God and they will be my people. 15 

Yeremia 50:5

Konteks

50:5 They will ask the way to Zion;

they will turn their faces toward it.

They will come 16  and bind themselves to the Lord

in a lasting covenant that will never be forgotten. 17 

Kejadian 17:7-13

Konteks
17:7 I will confirm 18  my covenant as a perpetual 19  covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you. 20  17:8 I will give the whole land of Canaan – the land where you are now residing 21  – to you and your descendants after you as a permanent 22  possession. I will be their God.”

17:9 Then God said to Abraham, “As for you, you must keep 23  the covenantal requirement 24  I am imposing on you and your descendants after you throughout their generations. 17:10 This is my requirement that you and your descendants after you must keep: 25  Every male among you must be circumcised. 26  17:11 You must circumcise the flesh of your foreskins. This will be a reminder 27  of the covenant between me and you. 17:12 Throughout your generations every male among you who is eight days old 28  must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigner who is not one of your descendants. 17:13 They must indeed be circumcised, 29  whether born in your house or bought with money. The sign of my covenant 30  will be visible in your flesh as a permanent 31  reminder.

Kejadian 17:2

Konteks
17:2 Then I will confirm my covenant 32  between me and you, and I will give you a multitude of descendants.” 33 

1 Samuel 23:4

Konteks
23:4 So David asked the Lord once again. But again the Lord replied, “Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.”

Yesaya 24:5

Konteks

24:5 The earth is defiled by 34  its inhabitants, 35 

for they have violated laws,

disregarded the regulation, 36 

and broken the permanent treaty. 37 

Yesaya 55:3

Konteks

55:3 Pay attention and come to me!

Listen, so you can live! 38 

Then I will make an unconditional covenantal promise to 39  you,

just like the reliable covenantal promises I made to David. 40 

Yesaya 61:8

Konteks

61:8 For I, the Lord, love justice

and hate robbery and sin.

I will repay them because of my faithfulness; 41 

I will make a permanent covenant with them.

Lukas 1:72-75

Konteks

1:72 He has done this 42  to show mercy 43  to our ancestors, 44 

and to remember his holy covenant 45 

1:73 the oath 46  that he swore to our ancestor 47  Abraham.

This oath grants 48 

1:74 that we, being rescued from the hand of our 49  enemies,

may serve him without fear, 50 

1:75 in holiness and righteousness 51  before him for as long as we live. 52 

Galatia 3:14-17

Konteks
3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, 53  so that we could receive the promise of the Spirit by faith.

Inheritance Comes from Promises and not Law

3:15 Brothers and sisters, 54  I offer an example from everyday life: 55  When a covenant 56  has been ratified, 57  even though it is only a human contract, no one can set it aside or add anything to it. 3:16 Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. 58  Scripture 59  does not say, “and to the descendants,” 60  referring to many, but “and to your descendant,” 61  referring to one, who is Christ. 3:17 What I am saying is this: The law that came four hundred thirty years later does not cancel a covenant previously ratified by God, 62  so as to invalidate the promise.

Ibrani 6:13-18

Konteks

6:13 Now when God made his promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself, 6:14 saying, “Surely I will bless you greatly and multiply your descendants abundantly.” 63  6:15 And so by persevering, Abraham 64  inherited the promise. 6:16 For people 65  swear by something greater than themselves, 66  and the oath serves as a confirmation to end all dispute. 67  6:17 In the same way 68  God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, 69  and so he intervened with an oath, 6:18 so that we who have found refuge in him 70  may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.

Ibrani 7:24

Konteks
7:24 but he holds his priesthood permanently since he lives forever.

Ibrani 13:20

Konteks
Benediction and Conclusion

13:20 Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:31]  1 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[31:31]  2 tn Or “a renewed covenant” (also in vv. 22-23).

[31:31]  3 tn Heb “the house of Israel and the house of Judah.”

[31:32]  4 tn The word “old” is not in the text but is implicit in the use of the word “new.” It is supplied in the translation for greater clarity.

[31:32]  5 tn Heb “fathers.”

[31:32]  sn This refers to the Mosaic covenant which the nation entered into with God at Sinai and renewed on the plains of Moab. The primary biblical passages explicating this covenant are Exod 19–24 and the book of Deuteronomy; see as well the study note on Jer 11:2 for the form this covenant took and its relation to the warnings of the prophets. The renewed document of Deuteronomy was written down and provisions made for periodic public reading and renewal of commitment to it (Deut 31:9-13). Josiah had done this after the discovery of the book of the law (which was either Deuteronomy or a synopsis of it) early in the ministry of Jeremiah (2 Kgs 23:1-4; the date would be near 622 b.c. shortly after Jeremiah began prophesying in 627 [see the note on Jer 1:2]). But it is apparent from Jeremiah’s confrontation with Judah after that time that the commitment of the people was only superficial (cf. Jer 3:10). The prior history of the nations of Israel and Judah and Judah’s current practice had been one of persistent violation of this covenant despite repeated warnings of the prophets that God would punish them for that (see especially Jer 7, 11). Because of that, Israel had been exiled (cf., e.g., Jer 3:8), and now Judah was threatened with the same (cf., e.g., Jer 7:15). Jer 30–31 look forward to a time when both Israel and Judah will be regathered, reunited, and under a new covenant which includes the same stipulations but with a different relationship (v. 32).

[31:32]  6 tn Heb “when I took them by the hand and led them out.”

[31:32]  7 tn Or “I was their master.” See the study note on 3:14.

[31:32]  sn The metaphor of Yahweh as husband and Israel as wife has been used already in Jer 3 and is implicit in the repeated allusions to idolatry as spiritual adultery or prostitution. The best commentary on the faithfulness of God to his “husband-like” relation is seen in the book of Hosea, especially in Hos 1-3.

[31:32]  8 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[31:33]  9 tn Heb “with the house of Israel.” All commentators agree that the term here refers to both the whole nation which was divided into the house of Israel and the house of Judah in v. 30.

[31:33]  10 tn Heb “after those days.” Commentators are generally agreed that this refers to the return from exile and the repopulation of the land referred to in vv. 27-28 and not to something subsequent to the time mentioned in v. 30. This is the sequencing that is also presupposed in other new covenant passages such as Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28.

[31:33]  11 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[31:33]  12 tn Heb “‘But this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days:’ says the Lord, ‘I will….’” The sentence has been reworded and restructured to avoid the awkwardness of the original style.

[31:33]  13 tn Heb “in their inward parts.” The Hebrew word here refers to the seat of the thoughts, emotions, and decisions (Jer 9:8 [9:7 HT]). It is essentially synonymous with “heart” in Hebrew psychological terms.

[31:33]  14 tn The words “and minds” is not in the text but is supplied in the translation to bring the English psychology more into line with the Hebrew where the “heart” is the center both of knowing/thinking/reflecting and deciding/willing.

[31:33]  sn Two contexts are relevant for understanding this statement. First is the context of the first or old covenant which was characterized by a law written on stone tablets (e.g., Exod 32:15-16; 34:1, 28; Deut 4:13; 5:22; 9:10) or in a “book” or “scroll” (Deut 31:9-13) which could be lost (cf. 2 Kgs 22:8), forgotten (Hos 4:6), ignored (Jer 6:19; Amos 4:2), or altered (Jer 8:8). Second is the context of the repeated fault that Jeremiah has found with their stubborn (3:17; 7:24; 9:14; 11:8; 13:10; 16:12; 18:12; 23:17), uncircumcised (4:4; 9:26), and desperately wicked hearts (4:4; 17:9). Radical changes were necessary to get the people to obey the law from the heart and not just pay superficial or lip service to it (3:10; 12:2). Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28 speak of these radical changes. The Lord will remove the “foreskin” of their heart and give them a circumcised heart, or take away their “stony” heart and give them a new heart. With this heart they will be able to obey his laws, statutes, ordinances, and commands (Deut 30:8; Ezek 11:20; 36:27). The new covenant does not entail a new law; it is the same law that Jeremiah has repeatedly accused them of rejecting or ignoring (6:19; 9:13; 16:11; 26:4; 44:10). What does change is their inner commitment to keep it. Jeremiah has already referred to this in Jer 24:7 and will refer to it again in Jer 32:39.

[31:33]  15 sn Compare Jer 24:7; 30:22; 31:1 and see the study note on 30:2.

[50:5]  16 tc The translation here assumes that the Hebrew בֹּאוּ (bou; a Qal imperative masculine plural) should be read בָּאוּ (bau; a Qal perfect third plural). This reading is presupposed by the Greek version of Aquila, the Latin version, and the Targum (see BHS note a, which mistakenly assumes that the form must be imperfect).

[50:5]  17 sn See Jer 32:40 and the study note there for the nature of this lasting agreement.

[17:7]  18 tn The verb קוּם (qum, “to arise, to stand up”) in the Hiphil verbal stem means “to confirm, to give effect to, to carry out” (i.e., a covenant or oath; see BDB 878-79 s.v. קוּם).

[17:7]  19 tn Or “as an eternal.”

[17:7]  20 tn Heb “to be to you for God and to your descendants after you.”

[17:8]  21 tn The verbal root is גּוּר (gur, “to sojourn, to reside temporarily,” i.e., as a resident alien). It is the land in which Abram resides, but does not yet possess as his very own.

[17:8]  22 tn Or “as an eternal.”

[17:9]  23 tn The imperfect tense could be translated “you shall keep” as a binding command; but the obligatory nuance (“must”) captures the binding sense better.

[17:9]  24 tn Heb “my covenant.” The Hebrew word בְּרִית (bÿrit) can refer to (1) the agreement itself between two parties (see v. 7), (2) the promise made by one party to another (see vv. 2-3, 7), (3) an obligation placed by one party on another, or (4) a reminder of the agreement. In vv. 9-10 the word refers to a covenantal obligation which God gives to Abraham and his descendants.

[17:10]  25 tn Heb “This is my covenant that you must keep between me and you and your descendants after you.”

[17:10]  26 sn For a discussion of male circumcision as the sign of the covenant in this passage see M. V. Fox, “The Sign of the Covenant: Circumcision in the Light of the Priestly ‘ot Etiologies,” RB 81 (1974): 557-96.

[17:11]  27 tn Or “sign.”

[17:12]  28 tn Heb “the son of eight days.”

[17:13]  29 tn The emphatic construction employs the Niphal imperfect tense (collective singular) and the Niphal infinitive.

[17:13]  30 tn Heb “my covenant.” Here in v. 13 the Hebrew word בְּרִית (bÿrit) refers to the outward, visible sign, or reminder, of the covenant. For the range of meaning of the term, see the note on the word “requirement” in v. 9.

[17:13]  31 tn Or “an eternal.”

[17:2]  32 tn Following the imperative, the cohortative indicates consequence. If Abram is blameless, then the Lord will ratify the covenant. Earlier the Lord ratified part of his promise to Abram (see Gen 15:18-21), guaranteeing him that his descendants would live in the land. But the expanded form of the promise, which includes numerous descendants and eternal possession of the land, remains to be ratified. This expanded form of the promise is in view here (see vv. 2b, 4-8). See the note at Gen 15:18 and R. B. Chisholm, “Evidence from Genesis,” A Case for Premillennialism, 35-54.

[17:2]  33 tn Heb “I will multiply you exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.

[24:5]  34 tn Heb “beneath”; cf. KJV, ASV, NRSV “under”; NAB “because of.”

[24:5]  35 sn Isa 26:21 suggests that the earth’s inhabitants defiled the earth by shedding the blood of their fellow human beings. See also Num 35:33-34, which assumes that bloodshed defiles a land.

[24:5]  36 tn Heb “moved past [the?] regulation.”

[24:5]  37 tn Or “everlasting covenant” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “the ancient covenant”; CEV “their agreement that was to last forever.”

[24:5]  sn For a lengthy discussion of the identity of this covenant/treaty, see R. Chisholm, “The ‘Everlasting Covenant’ and the ‘City of Chaos’: Intentional Ambiguity and Irony in Isaiah 24,” CTR 6 (1993): 237-53. In this context, where judgment comes upon both the pagan nations and God’s covenant community, the phrase “permanent treaty” is intentionally ambiguous. For the nations this treaty is the Noahic mandate of Gen 9:1-7 with its specific stipulations and central regulation (Gen 9:7). By shedding blood, the warlike nations violated this treaty, which promotes population growth and prohibits murder. For Israel, which was also guilty of bloodshed (see Isa 1:15, 21; 4:4), this “permanent treaty” would refer more specifically to the Mosaic Law and its regulations prohibiting murder (Exod 20:13; Num 35:6-34), which are an extension of the Noahic mandate.

[55:3]  38 tn The jussive with vav (ו) conjunctive following the imperative indicates purpose/result.

[55:3]  sn To live here refers to covenantal blessing, primarily material prosperity and national security (see vv. 4-5, 13, and Deut 30:6, 15, 19-20).

[55:3]  39 tn Or “an eternal covenant with.”

[55:3]  40 tn Heb “the reliable expressions of loyalty of David.” The syntactical relationship of חַסְדֵי (khasde, “expressions of loyalty”) to the preceding line is unclear. If the term is appositional to בְּרִית (bÿrit, “covenant”), then the Lord here transfers the promises of the Davidic covenant to the entire nation. Another option is to take חַסְדֵי (khasde) as an adverbial accusative and to translate “according to the reliable covenantal promises.” In this case the new covenantal arrangement proposed here is viewed as an extension or perhaps fulfillment of the Davidic promises. A third option, the one reflected in the above translation, is to take the last line as comparative. In this case the new covenant being proposed is analogous to the Davidic covenant. Verses 4-5, which compare David’s international prominence to what Israel will experience, favors this view. In all three of these interpretations, “David” is an objective genitive; he is the recipient of covenantal promises. A fourth option would be to take David as a subjective genitive and understand the line as giving the basis for the preceding promise: “Then I will make an unconditional covenantal promise to you, because of David’s faithful acts of covenantal loyalty.”

[61:8]  41 tn Heb “in faithfulness”; NASB, NRSV, NLT “faithfully.”

[1:72]  42 tn The words “He has done this” (referring to the raising up of the horn of salvation from David’s house) are not in the Greek text, but are supplied to allow a new sentence to be started in the translation. The Greek sentence is lengthy and complex at this point, while contemporary English uses much shorter sentences.

[1:72]  43 sn Mercy refers to God’s loyal love (steadfast love) by which he completes his promises. See Luke 1:50.

[1:72]  44 tn Or “our forefathers”; Grk “our fathers.” This begins with the promise to Abraham (vv. 55, 73), and thus refers to many generations of ancestors.

[1:72]  45 sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3).

[1:73]  46 tn This is linked back grammatically by apposition to “covenant” in v. 72, specifying which covenant is meant.

[1:73]  47 tn Or “forefather”; Grk “father.”

[1:73]  48 tn Again for reasons of English style, the infinitival clause “to grant us” has been translated “This oath grants” and made the beginning of a new sentence in the translation.

[1:74]  49 tc Many important early mss (א B L W [0130] Ë1,13 565 892 pc) lack “our,” while most (A C D [K] Θ Ψ 0177 33 Ï pc) supply it. Although the addition is most likely not authentic, “our” has been included in the translation due to English stylistic requirements.

[1:74]  50 tn This phrase in Greek is actually thrown forward to the front of the verse to give it emphasis.

[1:75]  51 sn The phrases that we…might serve him…in holiness and righteousness from Luke 1:74-75 well summarize a basic goal for a believer in the eyes of Luke. Salvation frees us up to serve God without fear through a life full of ethical integrity.

[1:75]  52 tn Grk “all our days.”

[3:14]  53 tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”

[3:15]  54 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

[3:15]  55 tn Grk “I speak according to man,” referring to the illustration that follows.

[3:15]  56 tn The same Greek word, διαθήκη (diaqhkh), can mean either “covenant” or “will,” but in this context the former is preferred here because Paul is discussing in vv. 16-18 the Abrahamic covenant.

[3:15]  57 tn Or “has been put into effect.”

[3:16]  58 tn Grk “his seed,” a figurative extension of the meaning of σπέρμα (sperma) to refer to descendants (L&N 10.29).

[3:16]  59 tn Grk “It”; the referent (the scripture) has been specified in the translation for clarity. The understood subject of the verb λέγει (legei) could also be “He” (referring to God) as the one who spoke the promise to Abraham.

[3:16]  60 tn Grk “to seeds.” See the note on “descendant” earlier in this verse. Here the term is plural; the use of the singular in the OT text cited later in this verse is crucial to Paul’s argument.

[3:16]  61 tn See the note on “descendant” earlier in this verse.

[3:16]  sn A quotation from Gen 12:7; 13:15; 17:7; 24:7.

[3:17]  62 tc Most mss (D F G I 0176 0278 Ï it sy) read “ratified by God in Christ” whereas the omission of “in Christ” is the reading in Ì46 א A B C P Ψ 6 33 81 1175 1739 1881 2464 pc co. The shorter reading is strongly supported by the ms evidence, and it is probable that a copyist inserted the words as an interpretive gloss. However, this form of the “in Christ” expression is somewhat atypical in the corpus Paulinum (εἰς Χριστόν [ei" Criston] rather than ἐν Χριστῷ [en Cristw]), a fact which tempers one’s certainty about the shorter reading. Nevertheless, the expression is used more in Galatians than in any other of Paul’s letters (Gal 2:16; 3:24, 27), and may have been suggested by such texts to early copyists.

[6:14]  63 tn Grk “in blessing I will bless you and in multiplying I will multiply you,” the Greek form of a Hebrew idiom showing intensity.

[6:14]  sn A quotation from Gen 22:17.

[6:15]  64 tn Grk “he”; in the translation the referent (Abraham) has been specified for clarity.

[6:16]  65 tn The plural Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”

[6:16]  66 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied.

[6:16]  67 tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.”

[6:17]  68 tn Grk “in which.”

[6:17]  69 tn Or “immutable” (here and in v. 18); Grk “the unchangeableness of his purpose.”

[6:18]  70 tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA