Kejadian 2:19
TSK | Full Life Study Bible |
tanah(TB/TL) <0127> [And out.] Dibawa-Nyalah(TB)/didatangkannya(TL) <0935> [brought.] manusia ............. manusia(TB)/Adam ............ Adam(TL) <0120> [Adam. or, the man.] |
binatang hutan di udara. Kej 1:20; [Lihat FULL. Kej 1:20] yang diberikan Kej 1:5; [Lihat FULL. Kej 1:5] tiap-tiap makhluk |
Kejadian 8:9
TSK | Full Life Study Bible |
mendapat(TB)/didapati(TL) <04672> [found.] pulanglah(TB)/kembalilah(TL) <07725> [and she.] dibawanya(TB)/dicapainya(TL) <0935> [pulled her. Heb. caused her to come.] |
Kejadian 19:2
TSK | Full Life Study Bible |
singgah(TB/TL) <05493> [turn.] basuhlah(TB)/dibasuh(TL) <07364> [wash.] bermalamlah ................... bermalam(TB)/bermalamlah ............................ bermalam(TL) <03885> [Nay.] Instead of lo, nay, some MSS. have lo, to him. "And they said unto him, for we lodge in the street;" where, nevertheless, the negation is understood. Knowing the disposition of the inhabitants, and appearing in the character of mere travellers, they preferred the open street to any house; but not yet willing to make themselves known, as Lot pressed them vehemently, and as they knew him to be a righteous man, they consented to take shelter under his hospitable roof. |
basuhlah kakimu, Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]; Luk 7:44 [Semua] tanah lapang. |
Kejadian 33:10
TSK | Full Life Study Bible |
mendapat(TB/TL) <04672> [if now.] terimalah(TB)/terima(TL) <03947> [receive.] To accept a present from an inferior was a customary pledge of friendship; but returning it implied disaffection. It was on this ground that Jacob was so urgent with Esau to receive his present. melihat ...... melihat(TB)/melihat ....... melihat(TL) <07200> [I have seen.] |
mendapat kasihmu, Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27]; Kej 32:5; [Lihat FULL. Kej 32:5] [Semua] terimalah persembahanku Kej 32:13; [Lihat FULL. Kej 32:13] wajah Allah, Kej 16:13; [Lihat FULL. Kej 16:13] engkaupun berkenan Kej 32:20; [Lihat FULL. Kej 32:20] |
Kejadian 38:14
TSK | Full Life Study Bible |
pergi duduk(TB)/duduklah(TL) <03427> [and sat.] pintu ........... pintu(TB)/pintu mata air kembar(TL) <05869 06607> [an open place. Heb. the door of eyes, or of Enajim}] Some think {ainayim} means "the two fountains," or "double fountain;" while others regard it as a proper name, and the same as Enaim, a city of Judah, (Jos 15:34.) So the LXX. render it Enan. Timna(TB/TL) <08553> [Timnath.] Syela(TB/TL) <07956> [that Shelah.] |
pakaian kejandaannya, ia bertelekung Kej 24:65; [Lihat FULL. Kej 24:65] pergi duduk ke Timna, Kej 38:12; [Lihat FULL. Kej 38:12] bahwa Syela Kej 38:11; [Lihat FULL. Kej 38:11] |
Kejadian 45:11
TSK | Full Life Study Bible |
Di sanalah sebab kelaparan Kej 41:30; [Lihat FULL. Kej 41:30] jatuh miskin |