Kejadian 31:44
TSK | Full Life Study Bible |
mengikat(TB)/membuat(TL) <03772> [let us.] kesaksian(TB/TL) <05707> [a witness.] God can put a bridle into the mouth of wicked man to restrain their malice; and then, though they have no love for his people, they will pretend to it, and try to make a merit of necessity. Scott. |
mengikat perjanjian, Kej 21:27; [Lihat FULL. Kej 21:27] dan engkau. Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] |
Kejadian 31:47-48
TSK | Full Life Study Bible |
Yegar-Sahaduta(TB)/Yagar-sahaduta(TL) <03026> [Jegar-sahadutha. i.e., the heap of witness. Chald. Galeed. i.e., the heap of witness. Heb.] |
menamainya Galed. Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] |
Timbunan(TB)/timbunan(TL) <01530> [This heap.] Galed(TB/TL) <01567> [Galeed. or, Gilead.] |
Timbunan batu Kej 31:46; [Lihat FULL. Kej 31:46] hari ini Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30]; Yer 29:23; 42:5 [Semua] |
Kejadian 31:50
TSK | Full Life Study Bible |
mengaibkan(TB)/menganiayai(TL) <06031> [afflict.] Allah(TB/TL) <0430> [God.] |
engkau mengaibkan menjadi saksi Ul 31:19; Yos 24:27; Hak 11:10; 1Sam 12:5; 20:14,23,42; Ayub 16:19; Yer 29:23; 42:5; Mi 1:2 [Semua] dan engkau. Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30]; Ul 4:26; [Lihat FULL. Ul 4:26]; Yer 7:11; [Lihat FULL. Yer 7:11] [Semua] |
Kejadian 31:52
TSK | Full Life Study Bible |
menjadi kesaksian, Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] timbunan batu Kej 31:46; [Lihat FULL. Kej 31:46] berniat jahat. Kej 31:7; [Lihat FULL. Kej 31:7]; Kej 26:29; [Lihat FULL. Kej 26:29] [Semua] |
Yosua 22:27-28
TSK | Full Life Study Bible |
saksi(TB)/kesaksian(TL) <05707> [a witness.] beribadah(TB)/berbuat(TL) <05647> [that we.] |
menjadi saksi Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30]; Yos 24:27; Yes 19:20 [Semua] korban keselamatan Ul 12:6; [Lihat FULL. Ul 12:6] |
Tengoklah(TB/TL) <07200> [Behold.] |
menjadi saksi Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] |
Yosua 22:34
TSK | Full Life Study Bible |
[Ed. i.e, a witness.] The word witness, or testimony, is not found in the common editions of the Hebrew Bible; and is supplied in Italics by our venerable translators, at least in our modern copies; for in the first edition of this translation, it stands in the text without any note of this kind; but it is found in several of Kennicott's and De Rossi's MSS., and also in the Syriac and Arabic. Several also of the early printed editions of the Hebrew Bible have the word {ed,} either in the text or in the margin; and it must be allowed to be necessary to complete the sense. It is very probable that an inscription was put on this altar, signifying the purpose for which it was erected. Thus was this affair most happily terminated. TUHAN ... Allah ....... Allah(TB)/Tuhan ... Allah(TL) <0430 03068> [the Lord is God.] Several manuscripts read more emphatically, [yeh“vƒh <\\See definition 03068\\>,] [h–w' <\\See definition 01931\\>] [el“hŒym <\\ See definition 0430\\>,] {Yehowah, hoo Elohim,} "Jehovah he is God." |
itu: Saksi, Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] Catatan Frasa: SAKSI ... BAHWA TUHAN ITU ALLAH. |