Kisah Para Rasul 12:6-17
TSK | Full Life Study Bible |
itu ... sedang(TL) <1565> [the same.] terbelenggu(TB/TL) <1210> [bound.] Selain ... rantai pengawal lagi ada beberapa ... jaga ..... sedang menjaga(TB)/jaga(TL) <1161 5037 5441> [and the.] |
dua rantai. |
seorang malaikat(TB)/malaekat(TL) <32> [the angel.] dan cahaya cahaya .............. Maka(TB)/tiba-tiba ........ dan ......... lalu ........... Maka(TL) <2532 1161 5457> [and a.] Bangunlah(TB/TL) <450> [Arise.] dan ............ membangunkannya .... dia Maka(TB)/tiba-tiba ........ dan ......... lalu ....... dia ..... Maka(TL) <2532 1161 846> [And his.] The two chains with which his hands were fastened to those of the two soldiers between whom he slept. This, it appears, was the Roman method of securing a prisoner, and seems to be what is intimated in ver. 6. |
seorang malaikat Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19] dari tangan Mazm 107:14; Kis 16:26 [Semua] Catatan Frasa: SEORANG MALAIKAT. |
ke luar(TB)/keluar(TL) <1831> [he went.] tiada ia tidak tahu(TB)/tiada diketahuinya(TL) <1492 3756> [wist not.] That is, he knew not; wist being the past tense of the obsolete verb to wis, from the Saxon wissan, in German {wissen,} and Dutch {wysen,} to think, imagine, know. |
suatu penglihatan. Kis 9:10; [Lihat FULL. Kis 9:10] |
kawal pertama(TB)/pertama(TL) <4413> [the first.] dilaluinya .................... maka(TL) <3748> [which.] |
dengan sendirinya |
setelah sadar(TB) <1096> [was come.] He was in an ecstasy; and it was only when the angel left him, that he was fully convinced that all was real. tahulah aku(TB)/tahulah(TL) <1492> [I know.] bahwa Tuhan Tuhan(TB)/bahwa(TL) <3754 2962> [that the.] Dan ................. dan melepaskan ...... dan(TB)/Tatkala ....................... dan(TL) <2532 1807> [and hath.] segala sesuatu(TB)/segala(TL) <3956> [all.] |
akan dirinya, menyelamatkan aku Mazm 34:8; Dan 3:28; 6:23; 2Kor 1:10; 2Pet 2:9 [Semua] |
pergilah ia(TB)/pergilah(TL) <2064> [he came.] Yohanes(TB)/Yahya(TL) <2491> [John.] Di situ(TB)/situ(TL) <3757> [where.] |
juga Markus. Kis 12:25; Kis 13:5,13; 15:37,39; Kol 4:10; 2Tim 4:11; Filem 1:24; 1Pet 5:13 [Semua] dan berdoa. |
ketika ... mengetuk(TB)/diketuknya(TL) <2925> [knocked.] <5219> [hearken. or, ask who was there.] |
mengetuk itu. |
membuka(TB/TL) <455> [she opened.] |
karena girangnya |
Engkau mengigau(TB)/gila(TL) <3105> [Thou.] <2076> [It is.] |
Itu malaikatnya. Mat 18:10; [Lihat FULL. Mat 18:10] |
memberi isyarat(TB)/berisyarat(TL) <2678> [beckoning.] ia menceriterakan(TB)/diceriterakannya(TL) <1334> [declared.] Yakobus(TB)/Yakub(TL) <2385> [James.] Tetapi .................... Katanya ....... dan .... Lalu ia keluar ..... keluarlah(TB)/dan(TL) <1161 2532 2036 1831> [And he.] |
dengan tangannya, Kis 13:16; 19:33; 21:40 [Semua] kepada Yakobus Kis 15:13; [Lihat FULL. Kis 15:13] dan saudara-saudara Kis 1:16; [Lihat FULL. Kis 1:16] |