Imamat 14:4
TSK | Full Life Study Bible |
burung ...... dua ... burung(TB)/dua ... burung(TL) <08147 06833> [two birds. or, sparrows.] The word {tzippor,} from the Arabic {zaphara,} to fly, is used in the Scriptures to denote birds of every species, particularly small birds. But it is often used in a more restricted sense, as the Hebrew writers assert, to signify the sparrow. Aquinas says the same; and Jerome renders it here the sparrow. So the Greek [strouthia,] in Matthew and Luke, which signifies a sparrow, is rendered by the Syriac translator {tzipparin}, the same as the Hebrew {tzipporim}. Nor is it peculiar to the Hebrews to give the same name to the sparrow and to fowls of the largest size; for Nicander calls the hen [strouthos katoikados,] the domestic sparrow, and both Plautus and Ausonius call the ostrich, {passer marinus,} "the marine sparrow." It is evident, however, that the word in this passage signifies birds in general; for if the sparrow was a clean bird, there was no necessity for commanding a clean one to be taken, since every one of the species was ceremonially clean; but if it was unclean, then it could not be called clean. aras(TB)/araz(TL) <0730> [cedar.] kain kirmizi(TB)/benang(TL) <08144> [scarlet.] hisop(TB)/zufa(TL) <0231> [hyssop.] |
akan ditahirkan Im 14:6,49,51,52; Bil 19:6; Mazm 51:9 [Semua] dan hisop. Kel 12:22; [Lihat FULL. Kel 12:22] |
Imamat 14:6
TSK | Full Life Study Bible |
burung .... hidup burung .............. burung ...... burung .... burung .... burung ..... mengalir(TB)/burung .... hidup ................ burung ... hidup ..... burung ....... hidup(TL) <06833 02416> [the living bird.] hidup ..... hidup ............... dicelupkannya .... hidup ......... mengalir ... hidup(TB)/dicelupkannya(TL) <02881 02416> [dip them.] |
mengalir itu. Im 14:4; [Lihat FULL. Im 14:4] |
Imamat 14:49
TSK | Full Life Study Bible |
dan hisop. |
Mazmur 51:7
TSK | Full Life Study Bible |
dosaku(TB)/dosa(TL) <02398> [Purge.] Bersihkanlah ................ menjadi lebih putih(TB)/Sucikanlah kiranya aku .......... suci kelak basuhkanlah aku ... aku(TL) <02891 03835> [and.] menjadi lebih putih(TB)/Sucikanlah kiranya aku ........... kelak basuhkanlah aku ... aku(TL) <03835> [whiter.] |
Bersihkanlah Yes 4:4; Yeh 36:25; Za 13:1 [Semua] dengan hisop, Kel 12:22; [Lihat FULL. Kel 12:22]; Bil 19:6; [Lihat FULL. Bil 19:6]; Ibr 9:19 [Semua] dari salju! Yes 1:18; 43:25; 44:22 [Semua] Catatan Frasa: DALAM KESALAHAN AKU DIPERANAKKAN. |
Yesaya 1:18
TSK | Full Life Study Bible |
berperkara(TB)/berhukum(TL) <03198> [and let us.] dosamu(TB/TL) <02399> [though your.] |
kita berperkara! 1Sam 2:25; [Lihat FULL. 1Sam 2:25]; Yes 41:1; 43:9,26 [Semua] seperti salju; Mazm 51:9; [Lihat FULL. Mazm 51:9]; Wahy 7:14 [Semua] seperti bulu Catatan Frasa: MARILAH, BAIKLAH KITA BEPERKARA. |
Ibrani 9:19-23
TSK | Full Life Study Bible |
darah(TB/TL) <129> [the blood.] merah(TB/TL) <2847> [scarlet. or, purple.] hisop(TB)/zufa(TL) <5301> [hyssop.] memerciki(TB)/memercik(TL) <4472> [sprinkled.] |
Musa memberitahukan anak lembu seluruh umat, |
Inilah(TB/TL) <5124> [This.] perjanjian(TB/TL) <1242> [testament. Rather, covenant.] Ver. 16, 17, may be better rendered, "For where a covenant is, there must necessarily be the death of that by which it is confirmed; for a covenant is confirmed over dead victims, and does not avail while that by which it is confirmed liveth." |
yang ditetapkan Kel 24:8; Mat 26:28; [Lihat FULL. Mat 26:28] [Semua] |
hampir(TB)/Bahkan ..... hampir-hampir(TL) <4975> [almost.] Dan ........... dan tanpa(TB)/dan(TL) <2532 5565> [and without.] |
dengan darah, ada pengampunan. |
melambangkan(TB)/peta-peta(TL) <5262> [the patterns.] benda-benda sorgawi(TB)/samawi .... disucikan(TL) <2032> [the heavenly.] |
yang melambangkan |