Himne Indonesia
Lukas 2:8
Kidung Jemaat
 Alam Raya Berkumandang [KJ.101]
																									(
																																										Angels We Have Heard on High /
																
																																										Les anges dans nos campagnes
																
																										) Alam Raya Berkumandang [KJ.101]
																									(
																																										Angels We Have Heard on High /
																
																																										Les anges dans nos campagnes
																
																										)  - 1. Alam raya berkumandang oleh pujian mulia; 
 dari gunung, dari padang kidung malaikat bergema:
 Gloria in excelsis Deo! Gloria in excelcis Deo!
 - 2. Hai gembala, kar'na apa sambutan ini menggegar? 
 Bagi Maharaja siapa sorak sorgawi terdengar?
 Gloria in excelsis Deo! Gloria in excelcis Deo!
 - 3. Sudah lahir Jurus'lamat itu berita lagunya. 
 Puji dan syukur dan hormat dipersembahkan padaNya.
 Gloria in excelsis Deo! Gloria in excelcis Deo!
 - 4. Ikutilah, hai gembala, nyanyian sorga yang merdu; 
 mainkan suling dan rebana dan bersyukur di hatimu!
 Gloria in excelsis Deo! Gloria in excelcis Deo!
 - 5. Mari, kita pun kesana untuk melihat Putera. 
 Mari, kita persembahkan suara dan hati padaNya!
 Gloria in excelsis Deo! Gloria in excelcis Deo!- Luk 2:15 
 - Play 
 Anak Maria dalam Palungan [KJ.112] Anak Maria dalam Palungan [KJ.112]  - 1. Anak Maria dalam palungan, miskin dan hina, namun besar, 
 rela sengsara bagi manusia; dihapuskanNya dosa cemar.
 - Luk 2:7-14 
 - 2. HidupNya suci waktu di dunia, hatiNya murni dan merendah; 
 kini mulia Penebus kita: musuhNya tunduk selamanya.
 - Ibr 4:15 
 1 Ptr 2:22
 Mat 11:29
 Kis 2:33-36
 - 3. Sabda nubuat: Ia Mesias; para malaikat memujiNya: 
 layaklah Ia dimuliakan; kita milikNya, bahagia.- Play 
 Dari Terbitnya Surya T'rang [KJ.137] Dari Terbitnya Surya T'rang [KJ.137]  - 1. Dari terbitnya surya t'rang sampai dibarat terbenam 
 Sang Kristus dimuliakanlah, yang dilahirkan Maria.
 - Mzm 113:3 
 Mal 1:11
 - 2. Maha Pencipta dunia menjadi hamba terendah 
 dan menebus manusia dari bencana dosanya.
 - Flp 2:6-8 
 - 3. T'lah lahir Sang Imanuel yang diwartakan Gabriel; 
 Yohanes mengelukanNya dalam kandungan bundanya.
 - Mat 1:32Luk 1:26-38 
 Luk 1:41, 44
 - 4. Walaupun Raja semesta, palungan tak ditolakNya; 
 Yang menghidupi burung pun, kini menyusu tersenyum.
 - Mzm 147:9 
 Luk 2:7
 - 5. Biduan sorga mulia memuji Allah, BapaNya, 
 dan kaum gembala mendengar tentang Gembala yang Besar.
 - Luk 2:8-14 
 - 6. Orang Majusi dari jauh melihat bintang Putra Daud, 
 pergi memandang T'rang Baka, mempersembahkan hartanya.
 - Mat 2:1-11 
 - 7. Herodes, kau mengapakah cemas menyambut datangNya 
 yang sungguh tidak akan mau berkuasa seperti engkau?
 - Mat 2:3 
 - 8. Ratapan ibu terdengar di pembunuhan yang besar 
 oleh Herodes yang kejam terhadap tunas Betlehem.
 - Yer 31:15 
 Mat 2:16-18
 - 9. Para sarjana Alkitab menguji Dia yang berhak 
 bermukim s'lama-lamanya di dalam rumah BapaNya.
 - Luk 2:46-49 
 - 10. Berdiri, putih cemerlang, Sang Anakdomba di Yordan: 
 pertanda kerelaanNya menghapus dosa dunia.
 - Mrk 1:9-11 
 Yoh 1:29
 - 11. Air jadi anggur yang terbaik mukjizat kuasaNya ajaib: 
 yang kosong dipenuhiNya dengan berkat karunia!- Yoh 2:1-11 
 - Play 
 Dengarlah Kidung [KJ.103] Dengarlah Kidung [KJ.103]  - 1. Dengarlah kidung di malam sepi, "Nina bobo, tidurlah!" 
 Wajah Maria cerah berseri: Bayi yang kudus dibuainya.
 - Luk 2:6-14 
 - 2. Juga di padang gema terdengar, "Hai gembala, bangunlah! 
 T'rimalah kabar gembira besar: Lahir Sang Raja Sejahtera!"
 - 3. Senandung indah mengalun mesra, "Nina bobo, tidurlah!" 
 Suara malaikat menyambut serta, "Damai di bumi, Haleluya!"
 - 4. Mari, teruskanlah kidung megah, "Puji Allah yang kudus!" 
 Seluruh alam kelak menyembah Putra ilahi, Sang Penebus.- Play 
 Di Muka Tuhan Yesus [KJ.29] Di Muka Tuhan Yesus [KJ.29]  - 1. Di muka Tuhan Yesus betapa hina diriku. 
 Kubawa dosa-dosaku di muka Tuhan Yesus.
 - Luk 15:21 
 Luk 22:61-62
 Yoh 21:17
 - 2. Di muka Tuhan Yesus tersungkur kar'na dosaku, 
 kubuka kerinduanku di muka Tuhan Yesus.
 - Luk 7:38 
 - 3. Di muka Tuhan Yesus 'ku insaf akan salahku; 
 bertobat kini hatiku di muka Tuhan Yesus.
 - 4. Di muka Tuhan Yesus kudapat kasih sayangNya; 
 hatiku pasrah berserah di muka Tuhan Yesus.- Luk 7:47-48 
 - Play 
 Di Palungan Dibaringkan [KJ.111] Di Palungan Dibaringkan [KJ.111]  - 1. Di palungan dibaringkan Putra Allah yang kudus; 
 tidurNya di kandang hewan, kandang domba dan lembu.
 Berbahagia gembala mendengar beritanya,
 Segera pergi ke sana dan padaNya menyembah.
 - 2. Berbahagia semua yang mendapat kabarnya, 
 apalagi yang menyambut Dia dalam hatinya.
 Anak suci, Jurus'lamat, kandang hewan rumahMu,
 Sudilah, ya Yesus turun juga dalam hatiku.
 - 3. Hatiku Engkau dapati bagai kandang tak bersih; 
 maukah Tuhan mendiami hati hina dan keji?
 Tuhan Yesus, mari masuk, buat Natal bagiku,
 Hatiku jadikan sorga oleh kehadiranMu.
 - 4. Dan kepada tiap orang yang hatinya membeku, 
 kar'na tidak menghayati arti kelahiranMu,
 b'rilah, Tuhan, dari sorga sukacita yang kudus,
 agar ikut merayakan Hari Lahir Penebus!- Play 
 Gembala Waktu Malam G'lap [KJ.95a]
																									(
																																										While Shepherds Watched Their Flocks
																
																										) Gembala Waktu Malam G'lap [KJ.95a]
																									(
																																										While Shepherds Watched Their Flocks
																
																										)- 1. Gembala waktu malam g'lap menjaga dombanya; 
 malaikat Tuhan mendekat bercahya mulia.
 - 2. Sabdanya, Jangan kau gentar, dengar beritaku, 
 sebab kesukaan besar kubawa bagimu!
 - 3. T'lah lahir Jurus'lamatmu dan Raja dunia, 
 yaitu Kristus, Tuhanmu. Inilah tandanya:
 - 4. Di dalam kandang dombamu jumoailah seg'ra 
 seorang Bayi yang lembut, palungan tempatNya.
 - 5. Dan tiba-tiba tampaklah sejumlah yang besar 
 malaikat dari sorga t'rang bernyanyi bergemar:
 - 6. "Ya Allah, kemuliaanMu kekal selamanya, 
 membuat dunia penuh damai sejahtera."
 - Mzm 29:9 
 Yes 6:3
 
 Gembala Waktu Malam G'lap [KJ.95b]
																									(
																																										While Shepherds Watched Their Flocks
																
																										) Gembala Waktu Malam G'lap [KJ.95b]
																									(
																																										While Shepherds Watched Their Flocks
																
																										)- 1. Gembala waktu malam g'lap menjaga dombanya; 
 Malaikat Tuhan mendekat bercahya mulia, bercahya mulia.
 Hai Malaikat dari Sorga [KJ.97] Hai Malaikat dari Sorga [KJ.97]  - 1. Hai malaikat dari sorga, sayapmu bentangkanlah; 
 nyanyi di seluruh dunia: lahir Kristus, Rajanya!
 Sudah lahir Kristus Raja, mari sujud menyembah!
 - Luk 2:8-14 
 - 2. Hai gembala yang menjaga dombamu di efrata, 
 Allah beserta manusia; mari menyaksikannya!
 Sudah lahir Kristus Raja, mari sujud menyembah!
 - 3. Hai Majusi dari Timur, karyamu tinggalkanlah; 
 carilah Harapan Dunia, ikut sinar bintangNya!
 Sudah lahir Kristus Raja, mari sujud menyembah!
 - Mat 2:1-11 
 - 4. Hai kaum saleh yang menunggu dalam dunia yang resah, 
 lihat, Allahmu sendiri turun dalam PutraNya!
 Sudah lahir Kristus Raja, mari sujud menyembah!
 - Luk 2:25-38 
 - 5. Langit, bumi, mari ikut muliakanlah terus 
 Khalik, Penebus, Pembaru: Bapa, Putra, Roh Kudus!
 Sudah lahir Kristus Raja, mari sujud menyembah!- Play 
 Hai Mari Berhimpun [KJ.109]
																									(
																																										Adeste fideles /
																
																																										O Come, All Ye Faithful
																
																										) Hai Mari Berhimpun [KJ.109]
																									(
																																										Adeste fideles /
																
																																										O Come, All Ye Faithful
																
																										)  - 1. Hai mari, berhimpun dan bersukaria! 
 Hai mari semua ke Betlehem!
 Lihat yang lahir, Raja Balasorga!
 Sembah dan puji Dia, sembah dan puji Dia,
 Sembah dan puji Dia, Tuhanmu!
 - Yes 30:29 
 Yes 60:1-5
 Luk 2:15
 - 2. Terang yang ilahi, Allah yang sejati, 
 t'lah turun menjadi manusia.
 Allah sendiri dalam rupa insan!
 Sembah dan puji Dia, Tuhanmu!
 - Yoh 1:9, 14 
 Yoh 8:12
 2 Kor 4:6
 Flp 2:6-8
 - 3. Gembala dipanggil dari padang raya 
 menuju palunganNya yang rendah.
 Kita pun turut bergegas ke sana!
 Sembah dan puji Dia, Tuhanmu!
 - Luk 2:8-12 
 - 4. Melihat bintangNya, datang orang Majus 
 menghantar emas, kemenyan dan mur.
 Marilah kita persembahkan hati.
 Sembah dan puji Dia, Tuhanmu!
 - Mzm 72:15 
 Mat 2:1-11
 - 5. Cahaya abadi dari Allah Bapa 
 kentara berwujud di dunia:
 Anak ilahi berbalutkan lampin.
 Sembah dan puji Dia, Tuhanmu!
 - Yoh 1:9 
 Luk 2:7, 12
 - 6. Demi kita ini Ia sudah lahir. 
 Peluk Dia dalam iman teguh:
 Cinta kasihNya patut kita balas
 Sembah dan puji Dia, Tuhanmu!
 - 7. Hai para malaikat, angkatlah suaramu, 
 biduan sorgawi, bernyanyilah!
 Muliakanlah Allah, Bapa dalam sorga!
 Sembah dan puji Dia, Tuhanmu!
 - Luk 2:14 
 - 8. Ya Tuhan yang lahir pada hari ini, 
 ya Yesus, terpujilah namaMu!
 Firman abadi yang menjadi daging!
 Sembah dan puji Dia, Tuhanmu!- Yoh 1:14 
 - Play 
 Hai, Siarkan di Gunung [KJ.120] Hai, Siarkan di Gunung [KJ.120]  - 1. Hai, siarkan di gunung di bukit dan di mana jua, 
 hai, siarkan di gunung lahirnya Almasih!
 - 2. Di waktu kaum gembala menjaga dombanya, 
 Terpancar dari langit cahaya mulia.
 Kembali ke Reff.
 - Luk 2:8-14 
 - 3. Hai, siarkan di gunung di bukit dan di mana jua, 
 hai, siarkan di gunung lahirnya Almasih!
 - 4. Gembala sangat takut ketika mendengar 
 nyanyian bala sorga gempita menggegar.
 Kembali ke Reff.
 - 5. Hai, siarkan di gunung di bukit dan di mana jua, 
 hai, siarkan di gunung lahirnya Almasih!
 - 6. Terbaring di palungan yang hina dan rendah, 
 Sang Bayi menyampaikan selamat dunia.
 Kembali ke Reff.- Play 
 Jauh dari Sorga Datangku' [KJ.98]
																									(
																																										From Heaven Above to Earth I Come /
																
																																										Vom Himmel hock da komm ich her
																
																										) Jauh dari Sorga Datangku' [KJ.98]
																									(
																																										From Heaven Above to Earth I Come /
																
																																										Vom Himmel hock da komm ich her
																
																										)  - 1. Jauh dari sorga datangku dengan berita bagimu, 
 begitu bagus dan megah: 'ku ingin menyanyikannya!
 - 2. Seorang bayi lahirlah dari perawan Maria 
 dan Anak itu Kawanmu yang paling akrab dan teguh
 - 3. Dialah Yesus Penebus, Sang Jurus'lamat yang kudus, 
 Penolong orang yang lemah, Penghapus dosa dunia.
 - 4. Ia membawa bagimu bahagia sorga yang penuh, 
 supaya juga kaukenal rahasia hidup yang kekal.
 - 5. Inilah tanda bagimu: di kandang kamu bertemu 
 Sang Bayi di palunganNya; Dialah raja semesta.
 - 6. Dengan gembala marilah ke kandang domba yang rendah, 
 melihat kasih kurnia di dalam Putra mulia.
 - 7. Dalam palungan lihatlah betapa manis tidurNya. 
 Siapa itu yang lembut? Itulah Yesus, Kawanku!
 - 8. Selamat datang, Rajaku, yang turun dari takhtaMu. 
 Kau masuk dunia cemar; betapa kasihMu besar!
 - Flp 2:6-8 
 - 9. Pencipta alam semesta, Kau jadi insan yang rendah; 
 palungan domba dan lembu Kaubuat petiduranMu.
 - 10. Andaikan muka dunia berlipat ganda luasnya 
 dengan permata pun penuh, tetap tak layak bagiMu.
 - 11. Bukanlah sutra beledu perlambang kebesaranMu. 
 Di atas rumput yang kering KerajaanMu tercermin.
 - Mat 11:8 
 - 12. Sekarang aku mengerti teladan yang Engkau beri: 
 kuasa, harta dan benda bagiMu tiada artinya.
 - 13. Temanku Yesus, marilah, hatiku persiapkanlah 
 menjadi kediamanMu sepanjang umur hidupku!
 - Ef 3:17 
 - 14. Selalu hatiku senang, seluruh jalanku terang 
 dan kidung sukacita, ya Yesus, hanya bagiMu!
 - 15. Muliakanlah Allah, pujilah Yang memberikan PuteraNya! 
 Salam sorgawi menggema di Tahun Baru yang cerah.- Play 
 Malam Kudus [KJ.92]
																									(
																																										Silent Night /
																
																																										Stille Nacht, heilige Nacht
																
																										) Malam Kudus [KJ.92]
																									(
																																										Silent Night /
																
																																										Stille Nacht, heilige Nacht
																
																										)  - 1. Malam kudus, sunyi senyap; dunia terlelap. 
 Hanya dua berjaga terus ayah bunda mesra dan kudus;
 Anak tidur tenang, Anak tidur tenang.
 - 2. Malam kudus, sunyi senyap. Kabar Baik menggegap; 
 bala sorga menyanyikannya, kaum gembala menyaksikannya:
 "Lahir Raja Syalom, lahir Raja Syalom!"
 - 3. Malam kudus, sunyi senyap. Kurnia dan berkat 
 tercermin bagi kami terus di wajahMu, ya Anak kudus,
 cinta kasih kekal, cinta kasih kekal.- Yoh 1:14 
 2 Kor 4:6
 - Play 
 S'lamat, S'lamat Datang [KJ.123] S'lamat, S'lamat Datang [KJ.123]  - 1. S'lamat, s'lamat datang, Yesus, Tuhanku! 
 Jauh dari sorga tinggi kunjunganMu.
 S'lamat datang, Tuhanku, ke dalam dunia;
 Damai yang Kaubawa tiada taranya, Salam, salam!
 - Yes 9:5-6 
 - 2. "Kyrie eleison": Tuhan, tolonglah! 
 Semoga kidung kami tak bercela.
 BundaMu Maria diberi karunia
 Melahirkan Dikau kudus dan mulia.
 Salam, salam!
 - Luk 1:30-33 
 - 3. Nyanyian malaikat nyaring bergema; 
 gembala mendengarnya di Efrata:
 "Kristus sudah lahir, hai percaya kabarku!
 Dalam kandang domba kau dapat bertemu."
 Salam, salam!
 - Luk 2:8-14 
 - 4. Datang orang Majus ikut bintangNya, 
 membawa pemberian dan menyembah.
 Yang dipersembahkan: kemenyan, emas dan mur;
 Pada Jurus'lamat mereka bersyukur.
 Salam, salam!- Mat 2:1-11 
 Mzm 72:15
 Yes 60:3, 5
 - Play 
Himne Inggris
Lukas 2:8
- 
									 [Luk 2:8] Child And The Shepherd, The [Luk 2:8] Child And The Shepherd, The  O tell me, gentle shepherd, 
 Gentle shepherd, gentle shepherd,
 O tell me what the angels sang
 In the early Christmas morn.
 O tell me what the angels sang
 In the early Christmas morn.O listen, happy children, 
 Happy children, happy children,
 While I tell you what the angels sang
 In the early Christmas morn.
 “Fear ye not, I bring good tidings,
 For today the Lord is born!”O tell me, gentle shepherd, 
 Gentle shepherd, gentle shepherd,
 What the great bright host of angels sang,
 All out in the fields so still.
 What the great bright host of angels sang,
 All out in the fields so still.I will tell you, Christian children, 
 Christian children, Christian children,
 What the great bright host of angels sang,
 All out in the fields so still:
 “Glory in the highest, glory!
 Peace on earth, to all goodwill!”Let us keep, then, happy Christmas, 
 Happy Christmas, happy Christmas,
 Children, shepherds, folks, and angels
 All the blest song repeating still:
 “Glory in the highest, glory!
 Peace on earth, to all goodwill!”Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Christians, Awake, Salute The Happy Morn [Luk 2:8] Christians, Awake, Salute The Happy Morn  Christians, awake, salute the happy morn 
 Whereon the Savior of the world was born.
 Rise to adore the mystery of love
 Which hosts of angels chanted from above,
 With them the joyful tidings first begun
 Of God incarnate and the virgin’s Son.Then to the watchful shepherds it was told, 
 Who heard th’angelic herald’s voice, “Behold,
 I bring good tidings of a Savior’s birth
 To you and all the nations of the earth;
 This day hath God fulfilled His promised Word;
 This day is born a Savior, Christ the Lord.”He spoke; and straightaway the celestial choir 
 In hymns of joy, unknown before, conspire;
 The praises of redeeming love they sang,
 And Heav’n’s whole orb with alleluias rang.
 God’s highest glory was their anthem still,
 Peace on the earth and unto men good will.To Bethl’hem straight th’enlightened shepherds ran 
 To see the wonder God had wrought for man
 And found, with Joseph and the blessèd maid,
 Her Son, the Savior, in a manger laid;
 Then to their flocks, still praising God, return,
 And their glad hearts with holy rapture burn.Like Mary let us ponder in our mind 
 God’s wondrous love in saving lost mankind!
 Trace we the Babe, who hath retrieved our loss,
 From His poor manger to His bitter cross,
 Tread in His steps, assisted by His grace,
 Till man’s first heav’nly state again takes place.Then may we hope, th’angelic hosts among, 
 To sing, redeemed, a glad triumphal song.
 He that was born upon this joyful day
 Around us all His glory shall display.
 Saved by His love, incessantly we sing
 Eternal praise to Heav’n’s almighty King.Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Dawning Fair, Morning Wonderful [Luk 2:8] Dawning Fair, Morning Wonderful  Dawning fair, morning wonderful, 
 When the infant Christ was born;
 Tidings brought by humble shepherds,
 Child belovèd, Child adored,
 Child belovèd, Child adored.Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] First Noel, The [Luk 2:8] First Noel, The  The first Noel the angel did say 
 Was to certain poor shepherds in fields as they lay;
 In fields where they lay tending their sheep,
 On a cold winter’s night that was so deep.Refrain Noel, Noel, Noel, Noel, 
 Born is the King of Israel.They lookèd up and saw a star 
 Shining in the east, beyond them far;
 And to the earth it gave great light,
 And so it continued both day and night.Refrain And by the light of that same star 
 Three Wise Men came from country far;
 To seek for a King was their intent,
 And to follow the star wherever it went.Refrain This star drew nigh to the northwest, 
 Over Bethlehem it took its rest;
 And there it did both stop and stay,
 Right over the place where Jesus lay.Refrain Then did they know assuredly 
 Within that house the King did lie;
 One entered it them for to see,
 And found the Babe in poverty.Refrain Then entered in those Wise Men three, 
 Full reverently upon the knee,
 And offered there, in His presence,
 Their gold and myrrh and frankincense.Refrain Between an ox stall and an ass, 
 This Child truly there He was;
 For want of clothing they did Him lay
 All in a manger, among the hay.Refrain Then let us all with one accord 
 Sing praises to our heavenly Lord;
 That hath made Heaven and earth of naught,
 And with His blood mankind hath bought.Refrain If we in our time shall do well, 
 We shall be free from death and hell;
 For God hath prepared for us all
 A resting place in general.Refrain Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Flocks Were Wrapped In Slumber, The [Luk 2:8] Flocks Were Wrapped In Slumber, The  The flocks were wrapped in slumber all along the dewy ground, 
 The shepherds lay in silence keeping watch on all around.
 They little thought such sight to see before their watch should cease,
 Now glory be to God on high, and on the earth be peace.The angel of the Lord came down in floods of dazzling light, 
 Above the brightness of the sun when he goes forth in might;
 His voice, it was so wondrous sweet, it made their hearts to thrill,
 Now glory be to God on high, and unto men goodwill.“Fear not,” he said, “I bring glad news; in David’s town this morn, 
 To you and all the world a Savior, Christ the Lord, is born;
 This day is born the Savior Christ, to save us from all ill;
 Now glory be to God on high, and unto men goodwill.”Then opened Heaven’s chancel, while the shepherds gazed in fear, 
 Out trooped the choir of angels; oh, the blessedness to hear!
 And loud they sang as though the heavens were not enough to fill;
 Now glory be to God on high, and unto men goodwill.Oh, praise the Lord of hosts who sent His singers sweet that night, 
 From the holy place of Heaven, from the choir that needs no light;
 Let love this holy season keep; let strife and turmoil cease,
 And glory be to God on high, and on the earth be peace.Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Go, Tell It On The Mountain [Luk 2:8] Go, Tell It On The Mountain  Refrain Go, tell it on the mountain, 
 Over the hills and everywhere
 Go, tell it on the mountain,
 That Jesus Christ is born.While shepherds kept their watching 
 Over silent flocks by night
 Behold throughout the heavens
 There shone a holy light.Refrain The shepherds feared and trembled, 
 When lo! above the earth,
 Rang out the angels chorus
 That hailed the Savior’s birth.Refrain Down in a lowly manger 
 The humble Christ was born
 And God sent us salvation
 That blessèd Christmas morn.Refrain Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] In The Field With Their Flocks Abiding [Luk 2:8] In The Field With Their Flocks Abiding  In the field with their flocks abiding, 
 They lay on the dewy ground;
 And glimmering under the starlight,
 The sheep lay white around;
 When the light of the Lord streamed o’er them,
 And lo! from heaven above,
 An angel leaned from the glory,
 And sang his song of love.
 He sang, that first sweet Christmas,
 The song that shall never cease.Refrain “Glory to God in the highest, 
 On earth good will and peace.”“To you in the city of David 
 A Savior is born today!”
 And sudden a host of the heavenly ones
 Flashed forth to join the lay.
 O never hath sweeter message
 Thrilled home to the souls of men
 And the heavens themselves had never heard
 A gladder choir till then.
 For they sang that Christmas carol
 That never on earth shall cease.Refrain And the shepherds came to the manger, 
 And gazed on the Holy Child;
 And calmly o’er that rude cradle
 The virgin mother smiled;
 And the sky in the starlit silence,
 Seemed full of the angel lay:
 “To you in the City of David
 A Savior is born today!”
 O they sang, and we pray that never
 The carol on earth shall cease.Refrain Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] In The Silence Of The Night [Luk 2:8] In The Silence Of The Night  In the silence of that night so bright, 
 Came the song of angels from the height;
 Come, O shepherds, rise and follow
 To the stall where Jesus lies
 And greet you there your Lord.Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] It Came Upon The Midnight Clear [Luk 2:8] It Came Upon The Midnight Clear  It came upon the midnight clear, 
 That glorious song of old,
 From angels bending near the earth,
 To touch their harps of gold;
 “Peace on the earth, good will to men,
 From Heaven’s all gracious King.”
 The world in solemn stillness lay,
 To hear the angels sing.Still through the cloven skies they come 
 With peaceful wings unfurled,
 And still their heavenly music floats
 O’er all the weary world;
 Above its sad and lowly plains,
 They bend on hovering wing,
 And ever over its Babel sounds
 The blessèd angels sing.Yet with the woes of sin and strife 
 The world has suffered long;
 Beneath the angel strain have rolled
 Two thousand years of wrong;
 And man, at war with man, hears not
 The love-song which they bring;
 O hush the noise, ye men of strife
 And hear the angels sing.And ye, beneath life’s crushing load, 
 Whose forms are bending low,
 Who toil along the climbing way
 With painful steps and slow,
 Look now! for glad and golden hours
 Come swiftly on the wing.
 O rest beside the weary road,
 And hear the angels sing!For lo! the days are hastening on, 
 By prophet-bards foretold,
 When with the ever circling years
 Comes round the age of gold;
 When peace shall over all the earth
 Its ancient splendors fling,
 And the whole world send back the song
 Which now the angels sing.Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Long Ago [Luk 2:8] Long Ago  Night had fallen darkly 
 Over Judea’s hill;
 Shepherds watched in silence,
 All the flocks were still;
 Light dispelled the darkness,
 Light, then day more fair,
 Lo! a mighty angel,
 Stood in glory there.Refrain Long ago, long ago, 
 Came that angel bright,
 “Fear ye not! Fear ye not!”
 Rang across the night.
 Long ago, long ago,
 Over a bed of hay,
 Angels fair, in the air,
 Watched where Jesus lay.Shepherds of Judea, 
 Watching flocks by night;
 Patient, gentle watchers
 Trembled at the light,
 Trembled when the glory
 O’er the hillside spread,
 Trembled till the angel
 “Fear not,” sweetly said.Refrain Hosts of shining angels 
 Joined the herald bright;
 Legions from the glory,
 Came that wondrous night—
 Came with alleluias,
 For a Savior born;
 Came to tell the weary
 Of redemption’s morn.Refrain Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Long Years Ago O’er Bethlehem’s Hills [Luk 2:8] Long Years Ago O’er Bethlehem’s Hills  Long years ago o’er Bethlehem’s hills 
 Was seen a wondrous thing;
 As shepherds watched the sleeping flocks
 They heard the angels sing.
 The anthem rolled among the clouds
 When earth was hushed and still;
 Its notes proclaimed sweet peace on earth,
 To all mankind good will.Refrain “Glory to God in the highest,” 
 The angels’ song resounds,
 “Glory to God in the highest!”That song is sung by rich and poor, 
 Where’er the Christ is known;
 ’Tis sung in words, and sung in deeds,
 Which bind all hearts in one.
 Angels are still the choristers,
 But we the shepherds are,
 To bear the message which they bring,
 To those both near and far:Refrain Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Lowly Shepherds Of Judea [Luk 2:8] Lowly Shepherds Of Judea  Lowly shepherds of Judea, 
 On a winter’s night,
 Heard a sound of angel voices,
 Saw a wondrous light.Refrain O, merry, merry, merry, Koo-ree-soo-mah-soo! 
 Let us all be very merry, Koo-ree-soo-mah-soo!Eastern wise men seeking Jesus, 
 Traveling from afar,
 Just like us were filled with gladness,
 When they saw His star.Refrain Friends today are keeping Christmas, 
 In America,
 Brothers, sisters, singing with us,
 Down in Africa.Refrain Transliteration of the Japanese: Yoodahyah no hetsoo jee woe, 
 Kohoh hetoe moh,
 Nohdohkahnee eewahee nok,
 Kohe woe ta te.Nan daka oohrashee 
 Kooreesoomahsoo,
 Wahrarah moureshee,
 Kooreesoomahsoo.Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] O Holy Night [Luk 2:8] O Holy Night  O holy night, the stars are brightly shining; 
 It is the night of the dear Savior’s birth!
 Long lay the world in sin and error pining,
 Till He appeared and the soul felt its worth.
 A thrill of hope, the weary soul rejoices,
 For yonder breaks a new and glorious morn.
 Fall on your knees, O hear the angel voices!
 O night divine, O night when Christ was born!
 O night, O holy night, O night divine!Led by the light of faith serenely beaming, 
 With glowing hearts by His cradle we stand.
 So led by light of a star sweetly gleaming,
 Here came the wise men from Orient land.
 The King of kings lay thus in lowly manger,
 In all our trials born to be our Friend!
 He knows our need—to our weakness is no stranger.
 Behold your King; before Him lowly bend!
 Behold your King; before Him lowly bend!Truly He taught us to love one another; 
 His law is love and His Gospel is peace.
 Chains shall He break for the slave is our brother
 And in His Name all oppression shall cease.
 Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
 Let all within us praise His holy Name!
 Christ is the Lord! O praise His name forever!
 His pow’r and glory evermore proclaim!
 His pow’r and glory evermore proclaim!Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] O Sing A Song Of Bethlehem [Luk 2:8] O Sing A Song Of Bethlehem  O sing a song of Bethlehem, of shepherds watching there, 
 And of the news that came to them from angels in the air.
 The light that shone on Bethlehem fills all the world today;
 Of Jesus’ birth and peace on earth the angels sing alway.O sing a song of Nazareth, of sunny days of joy; 
 O sing of fragrant flowers’ breath, and of the sinless Boy.
 For now the flowers of Nazareth in every heart may grow;
 Now spreads the fame of His dear Name on all the winds that blow.O sing a song of Galilee, of lake and woods and hill, 
 Of Him Who walked upon the sea and bade the waves be still.
 For though like waves on Galilee, dark seas of trouble roll,
 When faith has heard the Master’s Word, falls peace upon the soul.O sing a song of Calvary, its glory and dismay, 
 Of Him Who hung upon the tree, and took our sins away.
 For He Who died on Calvary is risen from the grave,
 And Christ, our Lord, by Heaven adored, is mighty now to save.Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Over Bethl’em’s Hillside [Luk 2:8] Over Bethl’em’s Hillside  Over Bethl’em’s hillside beamed a glorious star, 
 With its radiant beauty all so fair
 Led the wondrous wise men to the manger bed,
 Where the King of kings was cradled there.Refrain Waiting shepherds with their flocks at midnight 
 Saw the radiance flooding o’er the earth,
 Heard the heav’nly hosts in chorus singing
 Blessèd news of Christ the Savior’s birth.
 Earth responded to that heav’nly message,
 Peace on earth, goodwill, goodwill to men;
 In exultant strain the chorus ended;
 O that earth might hear that song again!On that night the angel bands with loud acclaim 
 Brought the earth the words of joy and peace,
 Telling of the Savior who to earth came down
 And His love that never more shall cease.Refrain Blessèd happy tidings to the world proclaim: 
 Christ the King eternal comes today;
 Comes to earth so lowly as a little Child,
 In our hearts in peace and love to stay.Refrain “Peace on earth, goodwill to men” the angels sang 
 On that Christmas night so long ago,
 When the holy Babe was born in Bethlehem
 That the world God’s matchless love might know.Refrain Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Rise Up, Shepherd, And Follow [Luk 2:8] Rise Up, Shepherd, And Follow  There’s a star in the East on Christmas morn, 
 Rise up, shepherd, and follow.
 It will lead to the place where the Christ was born,
 Rise up, shepherd, and follow.Refrain Follow, follow, rise up, shepherd, and follow. 
 Follow the Star of Bethlehem,
 Rise up, shepherd, and follow.If you take good heed to the angel’s words, 
 Rise up, shepherd, and follow.
 You’ll forget your flocks, you’ll forget your herds,
 Rise up, shepherd, and follow.Refrain Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] See Amid The Winter’s Snow [Luk 2:8] See Amid The Winter’s Snow  See amid the winter’s snow, 
 Born for us on earth below,
 See, the gentle Lamb appears,
 Promised from eternal years.Refrain Hail that ever blessèd morn, 
 Hail redemption’s happy dawn,
 Sing through all Jerusalem:
 Christ is born in Bethlehem.Lo, within a manger lies 
 He Who built the starry skies;
 He Who, thronèd in height sublime,
 Sits amid the cherubim.Refrain Say, you holy shepherds, say, 
 Tell your joyful news today.
 Why have you now left your sheep
 On the lonely mountain steep?Refrain “As we watched at dead of night, 
 Lo, we saw a wondrous light;
 Angels singing ‘Peace on earth’
 Told us of the Savior’s birth.”Refrain Sacred Infant, all divine, 
 What a tender love was Thine,
 Thus to come from highest bliss
 Down to such a world as this.Refrain Teach, O teach us, holy Child, 
 By Thy face so meek and mild,
 Teach us to resemble Thee,
 In Thy sweet humility.Refrain Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Shepherds Of Bethlehem, The [Luk 2:8] Shepherds Of Bethlehem, The  At Bethlehem, in wintry cold, 
 The faithful shepherds guard their fold:
 The crowded town is sunk in sleep,
 While midnight vigil still they keep.
 And rocks and hills are ringing,
 While they, to shield their sheep from harm,
 And keep themselves awake and warm,
 Are cheerily, loudly singing,Refrain “Hallelujah, hallelujah, hallelujah, 
 Praise the Lord!”Their fleecy flocks are gathered round, 
 All lying on the frosty ground,
 And new-born lambkins may be seen,
 Close nestling, here and there, between.
 Their shepherds thus surrounding,
 With tuneful heart and wakeful ear,
 Their livelong night they love to hear,
 The rocks and hills resounding,Refrain When lo! an angel, from on high, 
 Came sailing down the starry sky;
 A glory all around him shined,
 And left a track of light behind.
 His way thus swiftly winging,
 From far he smiles with radiant joy,
 That shepherds thus their voice employ,
 All night in sweetly singing—Refrain “Fear not,” said he—for at the sight 
 The simple shepherds start with fright—
 “Fear not, for unto you this morn
 In David’s town a Babe is born:
 Tis Christ, your Lord and Savior,
 Whose reign, when He is crownèd King,
 Shall make both men and angels sing,
 For ever and for ever—Refrain While yet he spake, in robes of flame 
 A flying cloud of angels came;
 Upon the midnight air loud rang
 Their golden harps, while thus they sang:
 “To God on high be glory:
 And peace on earth, good will to men!”
 Angels and shepherds joining then,
 Thus hail the wondrous story,Refrain Their leader then those hosts obey, 
 Unfold their wings and soar away
 Yet loud their golden strings they ply
 All singing, harping, as they fly;
 Chorus to chorus calling.
 Till past the stars they disappear,
 That song the listening shepherds hear,
 Still faint and fainter falling,Refrain Then straight they go to Bethlehem, 
 Their flocks all following after them;
 They find the Babe in manger laid,
 With Joseph and the mother-maid;
 Before Him lowly kneeling,
 They tell their tale: the infant King
 Smiles sweetly on them while they sing,
 With joy that cavern thrilling,Refrain Returning, they the tale repeat 
 Through all the long day-dawning street;
 From door and window crowds look out,
 To hear their strange, yet joyous shout.
 Their sheep still follow, bleating;
 And all that hear the shepherds’ song,
 With burning heart and tingling tongue,
 Send on the angelic greeting—Refrain And every Christmas-tide, that song 
 More numerous sounds, and yet more strong;
 From age to age, from pole to pole,
 It rolls along, and yet shall roll:
 Till, crowned with splendor glorious,
 That Babe shall come again, a King,
 And saints and angels all shall sing,
 In endless, boundless chorus—Refrain Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Shepherds! Shake Off Your Drowsy Sleep [Luk 2:8] Shepherds! Shake Off Your Drowsy Sleep  Shepherds! Shake off your drowsy sleep, 
 Rise and leave your silly sheep;
 Angels from Heav’n around loud singing,
 Tidings of great joy are bringing,Refrain Shepherds! The chorus come and swell! 
 Sing Nowell, O sing Nowell!Hark! Even now the bells ring ’round; 
 Listen to their merry sound!
 Hark! How the birds new songs are making,
 As if winter’s chains were breaking,Refrain Cometh at length the age of peace, 
 Strife and sorrow now shall cease;
 Prophets foretold the wondrous story
 Of this Heaven-born Prince of glory,Refrain Shepherds! Then up and quick away! 
 Seek the Babe ere break of day;
 He is the hope of every nation,
 All in Him shall find salvation,Refrain Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Silent Night [Luk 2:8] Silent Night  Silent night, holy night, 
 All is calm, all is bright
 Round yon virgin mother and Child.
 Holy Infant, so tender and mild,
 Sleep in heavenly peace,
 Sleep in heavenly peace.Silent night, holy night, 
 Shepherds quake at the sight;
 Glories stream from heaven afar,
 Heavenly hosts sing Alleluia!
 Christ the Savior is born,
 Christ the Savior is born!Silent night, holy night, 
 Son of God, love’s pure light;
 Radiant beams from Thy holy face
 With the dawn of redeeming grace,
 Jesus, Lord, at Thy birth,
 Jesus, Lord, at Thy birth.Silent night, holy night 
 Wondrous star, lend thy light;
 With the angels let us sing,
 Alleluia to our King;
 Christ the Savior is born,
 Christ the Savior is born!Holy night, peaceful night! 
 Through the darkness beams a light
 There, where they sweet vigils keep
 O’er the Babe in silent sleep;
 Resting in heavenly peace,
 Resting in heavenly peace.Silent night, holiest night! 
 Darkness flies and all is light!
 Shepherds hear the angels sing;
 “Hallelujah! hail the King!
 Jesus, the Savior is here,
 Jesus, the Savior is here.”Holiest night, peaceful night! 
 Child of heaven, O how bright
 Thou didst smile when Thou was born;
 Blessèd was that happy morn,
 Full of heavenly joy,
 Full of heavenly joy.Holy night! Peaceful Night! 
 All is dark, save the light
 Yonder where they sweet vigil keep
 O’er the Babe who in silent sleep
 Rests in heavenly peace,
 Rests in heavenly peace.Holy Night! Peaceful Night! 
 Only for shepherds’ sight
 Came blest visions of angel throngs,
 With their loud alleluia songs,
 Saying, Christ is come,
 Saying, Christ is come.Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Story That Never Grows Old, The [Luk 2:8] Story That Never Grows Old, The  O tell me the story that never grows old, 
 The story of One Whom the prophets foretold;
 The Horn of salvation, the Scepter and Star,
 The Light in the darkness they saw from afar.Refrain It never grows old, it never grows old, 
 The story of Jesus will never grow old!O tell me the story that never grows old, 
 The story the angel at Bethlehem told;
 The Babe in the manger, of lowliest birth,
 The highest archangel excelling in worth.Refrain O tell me the story that never grows old, 
 The story the Gospels repeat manifold;
 The love and compassion in Jesus we trace,
 The power and patience, the glory and grace.Refrain O tell me the story that never grows old, 
 The story the ages to come will unfold;
 The kindness of God in redeeming the lost,
 The death of our Savior in paying the cost.Refrain Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] To Thee, O God, The Shepherd Kings [Luk 2:8] To Thee, O God, The Shepherd Kings  To Thee, O God, the shepherd kings 
 Their earliest homage paid,
 And wafted upon angel wings
 Their worship was conveyed.And they who “watched their flocks by night” 
 Were first to learn Thy grace,
 Were first to seek by dawning light,
 Their Savior’s dwelling place.The hills and vales, the woods and streams, 
 The fruits and flowers, are Thine;
 Where’er the sun can send its beams
 Or the mild moon can shine.By Thee, the spring puts forth its leaves, 
 By Thee, comes down the rain,
 By Thee, the yellow harvest sheaves
 Stand ripening on the plain.When winter comes in storm and wrath, 
 Thy soothing voice is heard;
 As round the farmer’s peaceful hearth
 Is read Thy holy Word.Thus are we fostered by Thy care, 
 Supported by Thy hand;
 Our heritage is rich and fair,
 And this Thy chosen land.Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] While Shepherds Watched Their Flocks [Luk 2:8] While Shepherds Watched Their Flocks  While shepherds watched their flocks by night, 
 All seated on the ground,
 The angel of the Lord came down,
 And glory shone around,
 And glory shone around.“Fear not!” said he, for mighty dread 
 Had seized their troubled mind.
 “Glad tidings of great joy I bring
 To you and all mankind
 To you and all mankind.“To you, in David’s town, this day 
 Is born of David’s line
 A Savior, who is Christ the Lord,
 And this shall be the sign,
 And this shall be the sign.“The heavenly Babe you there shall find 
 To human view displayed,
 All meanly wrapped in swathing bands,
 And in a manger laid,
 And in a manger laid.”Thus spake the seraph and forthwith 
 Appeared a shining throng
 Of angels praising God on high,
 Who thus addressed their song,
 Who thus addressed their song:“All glory be to God on high, 
 And to the Earth be peace;
 Good will henceforth from Heaven to men
 Begin and never cease,
 Begin and never cease!”Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] While Their Flocks The Shepherds Tended [Luk 2:8] While Their Flocks The Shepherds Tended  While their flocks the shepherds tended, 
 Heavenly hosts to earth descended,
 Singing, with all voices blended,
 “Fear not, Christ is born today.”Eastern seers rich gifts had wrought Him, 
 Gold, frankincense, myrrh they brought Him;
 Guided by a star they sought Him,
 Prince of Life and Victory.On that Child with Mary gazing, 
 Join ye Christians all in raising
 Songs to Him whom Heaven is praising,
 God incarnate come to men.From this day’s first dawn to even, 
 Praise to Christ our King be given
 By all earth, and all in Heaven,
 In our sweetest, loftiest praise.Play source: Cyberhymnal 
- 
									 [Luk 2:8] Wonderful Night! [Luk 2:8] Wonderful Night!  Wonderful night!Wonderful night! 
 Angels and shining immortals,
 Thronging thine ebony portals,
 Fling out their banners of light,
 Wonderful, wonderful night!Wonderful night!Wonderful night! 
 Dreamed of by prophets and sages!
 Manhood redeemed for all ages,
 Welcomes thy hallowing might,
 Wonderful, wonderful night!Wonderful night!Wonderful night! 
 Down o’er the stars to restore us,
 Leading His flame-wingèd chorus,
 Comes the Eternal to sight—
 Wonderful, wonderful night!Wonderful night!Wonderful night! 
 Thee did the daystar adorning,
 Christen with dew of the morning;
 Eve of a day ever bright—
 Wonderful, wonderful night!Wonderful night!Wonderful night! 
 Sweet be thy rest to the weary,
 Making the dull heart and dreary
 Laugh in a dream of delight;
 Wonderful, wonderful night!Wonderful night!Wonderful night! 
 Let me, as long as life lingers,
 Sing with the cherubim singers,
 “Glory to God in the height!”
 Wonderful, wonderful night!Play source: Cyberhymnal 
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Kontak | Partisipasi | Donasi

 
   untuk membuka halaman ramah cetak. [
 untuk membuka halaman ramah cetak. [