Matius 3:13
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Yesus dibaptis Yohanes Perikop : Mat 3:13-17 Paralel: Mr 1:9-11; Luk 3:21-22; Yoh 1:32-34 dengan Mat 3:13-17 kepada Yohanes Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]; Mr 1:4; [Lihat FULL. Mr 1:4] [Semua] Catatan Frasa: YESUS ... DIBAPTIS. |
Matius 8:25
TSK | Full Life Study Bible |
membangunkan(TB/TL) <1453> [and awoke.] tolonglah(TB/TL) <4982> [save.] |
Matius 9:37
TSK | Full Life Study Bible |
Tuaian(TB)/tuaiannya(TL) <2326> [The harvest.] tetapi(TB/TL) <1161> [but.] |
Tuaian pekerja sedikit. Catatan Frasa: TUAIAN MEMANG BANYAK. |
Matius 16:13
TSK | Full Life Study Bible |
tiba(TB)/sampai(TL) <2064> [came.] Kaisarea Pilipi ....... Menurut(TB)/Kaisaria Pilipi ....... Menurut(TL) <5376 2542> [Caesarea Philippi.] C‘sarea Philippi was anciently called Paneas, from the mountain of Panium, or Hermon, at the foot of which it was situated, near the springs of Jordan; but Philip the tetrarch, the son of Herod the Great, having rebuilt it, gave it the name of C‘sarea in honour of Tiberius, the reigning emperor, and he added his own name to it, to distinguish it from another C‘sarea on the coast of the Mediterranean. It was afterwards named Neronias by the young Agrippa, in honour of Nero; and in the time of William of Tyre, it was called Belinas. It was, according to Josephus, a day's journey from Sidon, and 120 stadia from the lake of Phiala; and, according to Abulfeda, a journey of a day and a half from Damascus. Many have confounded it with Dan, or Leshem; but Eusebius and Jerome expressly affirm that Dan was four miles from Paneas, on the road to Tyre. It is now called Banias, and is described, by Seetzen, as a hamlet of about twenty miserable huts, inhabited by Mohammedans; but Burckhardt says it contains about 150 houses, inhabited by Turks, Greeks, etc. siapakah(TB)/Siapakah(TL) <5101> [Whom.] |
Judul : Pengakuan Petrus Perikop : Mat 16:13-20 Paralel: Mr 8:27-30; Luk 9:18-21 dengan Mat 16:13-20 |
Matius 17:23
TSK | Full Life Study Bible |
mereka akan membunuh(TB)/membunuh(TL) <615> [they shall.] ketiga(TB/TL) <5154> [the third.] dan ...... dan ........ Maka ..... murid-murid sekali sangat(TB)/lalu ....... maka .......... Maka(TL) <2532 4970> [And they were.] |
membunuh Dia hari ketiga Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21] akan dibangkitkan. Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21] |
Matius 20:20
TSK | Full Life Study Bible |
datanglah(TB/TL) <4334> [came.] ibu(TB/TL) <3384> [the mother.] [Salome. worshipping.] |
Judul : Permintaan ibu Yakobus dan Yohanes Perikop : Mat 20:20-28 Paralel: Mr 10:35-45 dengan Mat 20:20-28 ibu anak-anak Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21] lalu sujud Mat 8:2; [Lihat FULL. Mat 8:2] |
Matius 21:46
TSK | Full Life Study Bible |
berusaha(TB)/mencari(TL) <2212> [they sought.] <1894> [because.] |
Dia nabi. Mat 21:11,26; [Lihat FULL. Mat 21:11]; [Lihat FULL. Mat 21:26] [Semua] |
Matius 22:15
TSK | Full Life Study Bible |
pergilah(TB/TL) <4198> [went.] bagaimana(TB/TL) <3704> [how.] |
Judul : Tentang membayar pajak kepada Kaisar Perikop : Mat 22:15-22 Paralel: Mr 12:13-17; Luk 20:20-26 dengan Mat 22:15-22 |
Matius 22:18
TSK | Full Life Study Bible |
mengetahui(TB/TL) <1097> [perceived.] Mengapa(TB)/apakah(TL) <5101> [Why.] |
Matius 26:2
TSK | Full Life Study Bible |
Kamu tahu(TB)/mengetahui(TL) <1492> [know.] Paskah(TB)/Pasah(TL) <3957> [the feast.] diserahkan(TB/TL) <3860> [betrayed.] |
dirayakan Paskah, Yoh 11:55; [Lihat FULL. Yoh 11:55] Catatan Frasa: PASKAH. |
Matius 26:33
TSK | Full Life Study Bible |
<1499> [Though.] aku(TB)/sekalipun(TL) <1473> [yet.] |
Matius 27:23
TSK | Full Life Study Bible |
dilakukan-Nya(TL) <1063> [Why.] Tetapi(TB)/Tetapi ........ Maka(TL) <1161> [But.] |
Matius 27:26
TSK | Full Life Study Bible |
membebaskan(TB)/dilepaskannya(TL) <630> [released.] disesahnya(TB/TL) <5417> [scourged.] This of itself was a severe punishment, the flesh being generally cut by the whips used for this purpose. |
Yesus disesahnya Catatan Frasa: YESUS DISESAHNYA. |
Matius 28:12
TSK | Full Life Study Bible |