Markus 1:45
TSK | Full Life Study Bible |
mulai(TL) <756> [and began.] dapat(TB/TL) <1410> [could.] |
di tempat-tempat segala penjuru. Mr 2:13; Luk 5:17; Yoh 6:2 [Semua] |
Markus 2:15
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 6:34
TSK | Full Life Study Bible |
Ia melihat(TB)/dilihat-Nya(TL) <1492> [saw.] karena(TB/TL) <3754> [because.] Ketika .......... maka ................. Lalu mulai(TB)/Maka ............ lalu .............. maka(TL) <2532 756> [and he.] |
mempunyai gembala. Mat 9:36; [Lihat FULL. Mat 9:36] Catatan Frasa: BELAS KASIHAN. |
Markus 8:38
TSK | Full Life Study Bible |
malu ................... malu(TB)/malu .................... malulah(TL) <1870> [ashamed.] Mt 10:32,33 Lu 19:26 12:8,9 Ac 5:41 Ro 1:16 Ga 6:14
2Ti 1:8,12,16 2:12,13 Heb 11:26 12:2,3 13:13 1Jo 2:23 [Semua]
tidak setia(TB)/berzinah(TL) <3428> [adulterous.] Anak(TB/TL) <5207> [the Son.] apabila(TB/TL) <3752> [when.] |
Anak Manusiapun Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] orang itu datang kelak 1Tes 2:19; [Lihat FULL. 1Tes 2:19] Catatan Frasa: MALU KARENA AKU DAN KARENA PERKATAAN-KU. |
Markus 10:33
TSK | Full Life Study Bible |
pergi(TB)/naik(TL) <305> [we go.] dan Anak ........ dan .... dan ........ Dan(TB)/dan Anak ......... dan ..... maka ......... dan(TL) <2532 5207> [and the Son.] menjatuhi(TB)/menghukumkan(TL) <2632> [condemn.] diserahkan .................. menyerahkan(TB)/diserahkan .................... menyerahkan(TL) <3860> [deliver.] |
ke Yerusalem Luk 9:51; [Lihat FULL. Luk 9:51] Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] ahli-ahli Taurat, |
Markus 10:46
TSK | Full Life Study Bible |
tibalah(TB/TL) <2064> [they came.] keluar ... keluar(TB)/keluar(TL) <846 1607> [as he went.] Luke says that this took place "as he was come nigh unto Jericho," and afterwards records an event which took place in that city. But the words [en <\\See definition 1722\\> to <\\See definition 3588\\> engizo autou <\\See definition 847\\> eis <\\See definition 1519\\> lericho,] may be rendered, "When he was nigh Jericho," which is equally true of him who is gone a little way from it, as of him who is come near it; and as it is probable that Jesus stayed some days in the neighbourhood, this might occur as he went out of the city during that time, and he might afterwards re-enter it. <4319> [begging.] |
Judul : Yesus menyembuhkan seorang buta dekat Yerikho Perikop : Mrk 10:46-52 Paralel: Mat 20:29-34; Luk 18:35-43 dengan Mr 10:46-52 |
Markus 12:33
TSK | Full Life Study Bible |
korban sembelihan. 1Sam 15:22; Hos 6:6; Mi 6:6-8; Ibr 10:8 [Semua] |
Markus 14:43
TSK | Full Life Study Bible |
<846> [while.] dan bersama-sama ... sertanya ...... dan ......... dan(TB)/dan sertanya ....... dan ......... dan .... dan(TL) <2532 3326> [and with.] |
Judul : Yesus ditangkap Perikop : Mrk 14:43-52 Paralel: Mat 26:47-56; Luk 22:47-53; Yoh 18:1-11 dengan Mr 14:43-52 muncullah Yudas, Mat 10:4; [Lihat FULL. Mat 10:4] |