Markus 3:27
TSK | Full Life Study Bible |
rumah itu. Catatan Frasa: DIIKATNYA DAHULU ORANG KUAT ITU. |
Markus 4:1
TSK | Full Life Study Bible |
mulai(TB)/mulailah(TL) <756> [he began.] sehingga(TB/TL) <5620> [so that.] |
Judul : Perumpamaan tentang seorang penabur Perikop : Mrk 4:1-20 Paralel: Mat 13:1-23; Luk 8:4-15 dengan Mr 4:1-20 tepi danau. |
Markus 4:8
TSK | Full Life Study Bible |
jatuh(TB/TL) <4098> [fell.] 20 Isa 58:1 Jer 23:29 Mt 13:8,23 Lu 8:8,15 Joh 1:12,13
Joh 3:19-21 7:17 15:5 Ac 17:11 Col 1:6 Heb 4:1,2 Jas 1:19-22
1Pe 2:1-3 [Semua]
seratus(TB/TL) <1540> [an hundred.] |
kali lipat. |
Markus 4:20
TSK | Full Life Study Bible |
ditaburkan(TB)/ditabur(TL) <4687> [which. See on ver.] seratus(TB/TL) <1540> [an hundred.] |
Markus 8:35
TSK | Full Life Study Bible |
mau menyelamatkan ..... kehilangan .............. ialah ... memeliharakan(TB)/hendak ...... kehilangan .............. ialah ... memeliharakan(TL) <2309 4982> [will save.] Es 4:11-16 Jer 26:20-24 Mt 10:39 16:25 Lu 9:24 17:33
Joh 12:25,26 Ac 20:24 21:13 2Ti 2:11-13 4:6-8 Heb 11:35
Re 2:10 7:14 12:11 [Semua]
karena(TB)/karena ................. karena(TL) <1063 1752> [for.] |
akan menyelamatkannya. Yoh 12:25; [Lihat FULL. Yoh 12:25] |
Markus 9:43
TSK | Full Life Study Bible |
jika(TB)/jikalau(TL) <1437> [if.] menyesatkan engkau padamu ..... engkau ... engkau(TB)/kesalahan padamu ....... engkau(TL) <4624 4571> [offend thee. or, cause thee to offend: and so.] kudung(TB)/lebih ................. berdua(TL) <2948> [maimed.] |
tanganmu menyesatkan Mat 5:29; [Lihat FULL. Mat 5:29] dalam neraka, tak terpadamkan; Mat 25:41; [Lihat FULL. Mat 25:41] Catatan Frasa: NERAKA. |
Markus 9:45
TSK | Full Life Study Bible |
kakimu menyesatkan Mat 5:29; [Lihat FULL. Mat 5:29] dalam neraka; |
Markus 11:2
TSK | Full Life Study Bible |
pernah ditunggangi Bil 19:2; Ul 21:3; 1Sam 6:7 [Semua] |
Markus 13:34
TSK | Full Life Study Bible |
Adalah .... seperti seorang(TB)/seumpama(TL) <5613 444> [as a.] dan ....... masing-masing .... dan ..... masing-masing(TB)/dan ............ lalu ...... supaya(TL) <2532 2443 1538> [and to.] dan .......... dan memerintahkan ...... berpesan(TB)/dan ............ lalu berpesan(TL) <2532 1781> [and commanded.] penunggu pintu(TB)/penunggu(TL) <2377> [the porter.] |
kepada hamba-hambanya, |