Mazmur 45:15
TSK | Full Life Study Bible |
sukacita(TB/TL) <08057> [With.] masuk(TB/TL) <0935> [they shall.] |
dan sorak-sorai Est 8:17; [Lihat FULL. Est 8:17] |
Mazmur 45:1
TSK | Full Life Study Bible |
pemimpin biduan(TB) <05329> [(Title.) To the chief.] Or, rather, "To the chief musician upon the hexachords, a didactic ode for the sons of Korah, and a song of loves." {Shoshannim} most probably denotes hexachords, or six-stringed instruments, from {shesh,} "six:" hence the Persian {shasta,} a six-stringed lute. This Psalm is supposed by some to be an epithalamium, or nuptial song, on the marriage of Solomon with Pharaoh's daughter; but with what propriety could Solomon be described as fairer than the children of men, a mighty warrior, a victorious conqueror, and a prince whose throne is for ever and ever? A greater than Solomon is here; and the person described is no other than the Messiah, as is acknowledged by many Jewish writers. The Targum on ver. 3 says, "Thy beauty, {malka meshecha,} O King Messiah, is greater than the children of men;" and the Apostle expressly quotes it as such Heb 1:8, 9. It was probably written by David after Nathan's prophetic address 1 Ch 17:27. lagu Bunga bakung(TB) <07799> [Shoshannim.] pengajaran(TB)/Sosyanim(TL) <04905> [Maschil. or, of instruction. A song.] meluap(TB)/terbitlah(TL) <07370> [is inditing. Heb. boileth, or, bubbleth up.] indah(TB) <02896> [a good.] raja(TB)/Raja(TL) <04428> [touching.] lidahku(TB/TL) <03956> [tongue.] |
Judul : Nyanyian pada waktu pernikahan raja Perikop : Mzm 45:1-17 nyanyian kasih. |
Kisah Para Rasul 22:1
TSK | Full Life Study Bible |
saudara-saudara(TB)/Saudara-saudara(TL) <80> [brethren.] dengarlah(TL) <3450> [my. Greek all.] |
dan bapa-bapa, |
Amos 3:15
TSK | Full Life Study Bible |
musim dingin(TB)/kambang(TL) <02779> [the winter.] musim panas(TB)/peranginan(TL) <07019> [the summer.] balai ..... balai ..... rumah-rumah ..... rumah-rumah(TB)/balai .... balai ........ maligai .......... rumah(TL) <01004> [the houses.] gedang(TB)/besar-besar(TL) <07227> [the great.] |
musim dingin musim panas; rumah-rumah gading, 1Raj 22:39; [Lihat FULL. 1Raj 22:39] dan habislah Yes 34:5; [Lihat FULL. Yes 34:5] rumah-rumah gedang, firman Tuhan. |
Yohanes 14:2
TSK | Full Life Study Bible |
Bapa-Ku(TB) <3450> [my.] <1490> [if.] Aku pergi(TB)/pergi(TL) <4198> [I go.] |
ke situ Catatan Frasa: DI RUMAH BAPA-KU. |