Wahyu 1:16
TSK | Full Life Study Bible |
memegang(TB/TL) <2192> [he had.] dari(TB)/terjulur dari(TL) <1537> [out.] Dan .... kanan-Nya ...... dan ... mulut-Nya ..... sebilah .... dan wajah-Nya ...... terik(TB)/Maka .......... dan ...... sebilah ...... dan(TL) <2532 846> [and his.] |
tujuh bintang Wahy 1:20; Wahy 2:1; 3:1 [Semua] sebilah pedang Yes 1:20; 49:2; Ibr 4:12; Wahy 2:12,16; 19:15,21 [Semua] bagaikan matahari Catatan Frasa: TUJUH BINTANG. |
Wahyu 1:20
TSK | Full Life Study Bible |
rahasia(TB/TL) <3466> [mystery.] ketujuh bintang ... bintang ....... ketujuh ...... ketujuh bintang ..... ketujuh ... bintang ketujuh ...... ketujuh(TB)/ketujuh bintang ........... ketujuh ........ ketujuh bintang ..... ketujuh ...... ketujuh ...... ketujuh(TL) <792 2033> [the seven stars.] ketujuh .......... ketujuh .... emas ... ketujuh .... emas ... ketujuh .... ketujuh ...... ketujuh(TB)/ketujuh ............ ketujuh ..... emas .... ketujuh ...... ketujuh ...... ketujuh ...... ketujuh(TL) <2033 5552> [the seven golden.] ketujuh bintang ... bintang ....... ketujuh ...... ketujuh bintang ..... ketujuh ... bintang ketujuh ...... ketujuh(TB)/ketujuh bintang ........... ketujuh ........ ketujuh bintang ..... ketujuh ...... ketujuh ...... ketujuh(TL) <792 2033> [The seven stars.] ketujuh ... ketujuh ....... dan ketujuh ..... ketujuh ketujuh ...... ketujuh ketujuh dan ketujuh .... ketujuh ... ketujuh .... ketujuh ...... ketujuh(TB)/dan .................. dan(TL) <2532 2033> [and the.] |
tangan kanan-Ku Wahy 1:16; [Lihat FULL. Wahy 1:16] kaki dian Wahy 1:12; [Lihat FULL. Wahy 1:12] ketujuh jemaat ketujuh jemaat. Catatan Frasa: KETUJUH JEMAAT. |
Wahyu 8:10-12
TSK | Full Life Study Bible |
besar(TB/TL) <3173> [a great.] mata-mata(TB)/mata(TL) <4077> [the fountains.] |
dari langit Yes 14:12; Wahy 6:13; 9:1 [Semua] mata-mata air. |
Apsintus ........ apsintus(TB)/Afsantin ......... Afsantin(TL) <894> [Wormwood.] banyak(TB)/banyaklah(TL) <4183> [many.] |
Dan sepertiga Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7] menjadi pahit. Catatan Frasa: APSINTUS. |
Lalu ....... dan ... sepertiga ... matahari dan sepertiga .... dan sepertiga ..... sepertiga ...... dan sepertiga ....... dan(TB)/Maka ......... lalu ... sepertiga matahari dan sepertiga ... dan sepertiga ...... sepertiganya ... dan ..... sepertiga daripada .... dan(TL) <2532 5154 2246> [and the third part of the sun.] 16:8,9 Isa 13:10 24:23 Jer 4:23 Eze 32:7,8 Joe 2:10,31 Am 8:9
Mt 24:29 27:45 Mr 13:24 15:33 Lu 21:25 23:44,45 Ac 2:20 [Semua]
Lalu ....... dan ...... dan ..... dan ........... dan .... siang siang .... dan(TB)/Maka ......... lalu ..... dan .... dan ......... dan ....... siang ... dan(TL) <2532 2250> [and the day.] |
sehingga sepertiga Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7] menjadi gelap Kel 10:21-23; Wahy 6:12,13 [Semua] malam hari. |
Wahyu 12:1
TSK | Full Life Study Bible |
tampaklah(TB)/kelihatanlah(TL) <3700> [there.] suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.] Seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.] berselubungkan(TB)/bersalut(TL) <4016> [clothed.] Maka ............ dengan bulan .... bulan dan(TB)/Maka ............... dan ....... dan(TL) <2532 4582> [and the.] sebuah mahkota(TB)/bermakotakan(TL) <4735> [crown.] |
Judul : Perempuan dan naga Perikop : Why 12:1-6 suatu tanda di langit: belas bintang Catatan Frasa: TAMPAKLAH SUATU TANDA BESAR. Catatan Frasa: SEORANG PEREMPUAN. |
Yohanes 5:35
TSK | Full Life Study Bible |
<2258> [was.] dan .... dan kamu ... kamu(TB)/dan .... kamu(TL) <2532 1161 5210> [and ye.] |
yang bercahaya |