Rut 1:21
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN .......... TUHAN ......... Mahakuasa(TB)/Tuhan .............. Tuhan ........ Mahakuasa(TL) <03068 07706> [and the.] TUHAN .......... TUHAN(TB)/Tuhan .............. Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] |
yang kosong saksi menentang Ayub 30:11; Mazm 88:8; Yes 53:4 [Semua] |
Rut 2:15
TSK | Full Life Study Bible |
memungut .............. memungut(TB)/memungut ......... memungut(TL) <03950> [glean.] The word glean comes from the French {glaner} to gather ears or grains of corn. This was formerly a general custom in England and Ireland: the poor went into the fields, and collected the straggling ears of corn after the reapers; and it was long supposed that this was their right, and that the law recognized it; but although it has been an old custom, it is now settled by a solemn judgment of the Court of Common Pleas, that a right to glean in the harvest field cannot be claimed by any person at common law. Any person may permit or prevent it on his own grounds. By the Irish Acts, 25 Henry VIII. c. 1, and 28 Henry VIII. c. 24, gleaning and leasing are so restricted as to be in fact prohibited in that part of the United Kingdom. diganggu(TB)/mengusik(TL) <03637> [reproach. Heb. shame.] |
antara berkas-berkas Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7]; Im 19:9; [Lihat FULL. Im 19:9] [Semua] |
Rut 2:17
TSK | Full Life Study Bible |
memungut .......... dipungutnya(TB)/dipungut-pungutnya ............. dipungutnya(TL) <03950> [she gleaned.] seefa(TB/TL) <0374> [ephah.] |
ia mengirik Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11] kira-kira seefa Im 19:36; [Lihat FULL. Im 19:36] |
Rut 3:16
TSK | Full Life Study Bible |
anakku(TB/TL) <01323> [Who art thou.] Or, as the Vulgate renders, {Quid egisti filia?} "What hast thou done, my daughter?" |
Rut 1:18
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB)/dilihat(TL) <07200> [When.] berkeras(TB)/Naomi(TL) <0553> [was stedfastly minded. Heb. strengthened herself.] |
ia berkata-kata |
Rut 4:8
TSK | Full Life Study Bible |
ditanggalkannyalah kasutnya. |
Rut 2:14
TSK | Full Life Study Bible |
waktu(TB)/ketika(TL) <06256> [At meal-time.] celupkanlah suapmu ..... suapmu(TB)/celupkanlah suapmu(TL) <06595 02881> [dip thy morsel.] Vinegar, robb of fruits, etc., are used for this purpose in the East to the present day; into which, says Dr. Shaw, they dip the bread and hand together. bertih gandum(TB)/emping(TL) <07039> [parched.] makanlah ........................ makanlah(TB)/makanlah ....................... makanlah(TL) <0398> [she did.] kenyang(TB/TL) <07646> [was sufficed.] |
makanlah roti Kej 3:19; [Lihat FULL. Kej 3:19] sisi penyabit-penyabit Rut 2:3; [Lihat FULL. Rut 2:3] bertih gandum Im 23:14; [Lihat FULL. Im 23:14] ada sisanya. |
Rut 2:18
TSK | Full Life Study Bible |
sisa ... ada setelah(TB)/tinggal(TL) <03498> [she had reserved.] |
mertuanya sisa |
Rut 1:7
TSK | Full Life Study Bible |
berangkatlah(TB)/keluarlah(TL) <03318> [she went.] <03212> [they went.] |
Rut 3:8
TSK | Full Life Study Bible |
Rut 1:1
TSK | Full Life Study Bible |
hakim memerintah(TB)/hakim(TL) <08199> [the judges.] hakim memerintah(TB)/hakim(TL) <08199> [ruled. Heb. judged. a famine.] Ge 12:10 26:1 43:1 Le 26:19 De 28:23,24,38 2Sa 21:1
1Ki 17:1-12 18:2 2Ki 8:1,2 Ps 105:16 107:34 Jer 14:1
Eze 14:13,21 Joe 1:10,11,16-20 Am 4:6 [Semua]
Betlehem-Yehuda(TB/TL) <01035> [Beth-lehem-judah.] |
Judul : Rut dan Naomi Perikop : Rut 1:1-22 hakim memerintah tanah Israel. Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]; 2Raj 6:25; Mazm 105:16; Hag 1:11 [Semua] dari Betlehem-Yehuda Kej 35:19; [Lihat FULL. Kej 35:19] daerah Moab Kej 36:35; [Lihat FULL. Kej 36:35] orang asing. Catatan Frasa: PADA ZAMAN PARA HAKIM MEMERINTAH. |
Rut 1:19
TSK | Full Life Study Bible |
kota(TB)/negeri(TL) <05892> [all the city.] From this it would appear that Naomi was not only well known, but also highly respected at Beth-lehem: a proof that Elimelech was of high consideration at that place. Naomikah(TB)/Naomi(TL) <05281> [Is this Naomi?] |
di Betlehem. Hak 17:7; [Lihat FULL. Hak 17:7] Betlehem, gemparlah |
Rut 2:7
TSK | Full Life Study Bible |
memungut(TB)/demikian ..... memungut(TL) <03950> [I pray.] sibuk(TB)/tetaplah(TL) <05975> [continued.] pondok(TL) <01004> [in the house.] It seems that the reapers were now resting in a tent, erected for that purpose; and that Ruth had just gone in with them, to take her rest also. |
antara berkas-berkas Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7]; Im 19:9; [Lihat FULL. Im 19:9] [Semua] tidak berhenti. |
Rut 3:15
TSK | Full Life Study Bible |
selendang(TB/TL) <04304> [vail. or sheet, or apron.] The word {mitpachath} has been variously rendered. The LXX. translate it [ ,] an apron, and Vulgate, {pallium,} a cloak. By the circumstances of the story, it must have been of a considerable size; and accordingly Dr. Shaw thinks it was no other than the {hyke,} the finer sort of which, such as are still worn by ladies and persons of distinction among the Arabs, he takes to answer to the [ ,] or robe, of the ancient Greeks. ditakarnyalah(TB)/ditakarkannya(TL) <04058> [he measured.] syeir enam ... jelai(TB)/enam(TL) <08337 08184> [six measures.] The quantity of this barley is uncertain. The Targum renders it, {shith sein,} "six {seahs."} A {seah} contained about two gallons and a half, six of which must have been a very heavy load for a woman, and so the Targumist thought, for he adds, "And she received strength from the Lord to carry it." |
Berikanlah selendang |