Ulangan 31:17
TSK | Full Life Study Bible |
bernyala-nyala(TB)/murka-Ku(TL) <0639> [my anger.] meninggalkan(TB/TL) <05800> [I will forsake.] menyembunyikan muka-Ku(TB)/menudungkan muka-Ku(TL) <06440 05641> [hide my face.] Though this may allude to the withdrawing of the {Shechinah,} or visible appearance of Jehovah, yet the general meaning of the expression in Scripture is, the withdrawing of his approbation and protection, of which his visible appearance was formerly the sign and pledge. [befal them. Heb. find them.] malapetaka ............ malapetaka(TB)/bala ........................... celaka(TL) <07451> [Are not these.] |
itu murka-Ku Ul 32:16; Hak 2:14,20; 10:7; 2Raj 13:3; 22:13; Mazm 106:29,40; Yer 7:18; 21:5; 36:7 [Semua] akan meninggalkan Hak 6:13; 2Taw 15:2; 24:20; Ezr 8:22; Mazm 44:10; Yes 2:6 [Semua] dan menyembunyikan Ul 32:20; Yes 1:15; 45:15; 53:3; 54:8 [Semua] wajah-Ku Ayub 13:24; Mazm 13:2; 27:9; 30:8; 104:29; Yes 50:6; Yer 33:5; Yeh 39:29; Mi 3:4 [Semua] ditimpa malapetaka tengah-tengah kita? |
Yosua 23:16
TSK | Full Life Study Bible |
murka(TB/TL) <0639> [then shall.] binasa(TB/TL) <06> [perish.] |
diberikan-Nya kepadamu. |