Ulangan 4:16
TSK | Full Life Study Bible |
busuk(TB)/membuang(TL) <07843> [corrupt.] berbentuk(TB)/rupanya(TL) <08403> [the likeness.] Such as Baal-peor, the Roman Priapus; Ashtaroth or Astarte, the Greek and Roman Venus, and many others. |
berlaku busuk Kej 6:11-12; [Lihat FULL. Kej 6:11]; [Lihat FULL. Kej 6:12]; Ul 9:12; 31:29; 32:5; Hak 2:19 [Semua] bagimu patung Catatan Frasa: PATUNG YANG MENYERUPAI BERHALA APA PUN. |
Ulangan 12:26
TSK | Full Life Study Bible |
persembahan kudusmu(TB)/suci(TL) <06944> [holy.] korban nazarmu(TB)/nazarmupun(TL) <05088> [thy vows.] |
korban nazarmu Ul 12:17; [Lihat FULL. Ul 12:17]; Bil 5:9-10 [Semua] |
Ulangan 15:14
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] |
tempat pengirikanmu Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27] |
Ulangan 15:20
TSK | Full Life Study Bible |
akan dipilih Im 7:15-18; [Lihat FULL. Im 7:15] s/d 18; Ul 12:5-7,17,18 [Semua] |
Ulangan 15:22
TSK | Full Life Study Bible |
najis(TB/TL) <02931> [the unclean.] kijang(TB/TL) <06643> [the roe-buck.] {Tzevee,} in Arabic {zaby,} Chaldee and Syriac {tavya,} denotes the gazelle or antelope, so called from its stately beauty, as the word imports. In size it is smaller than the roe, of an elegant form, and it motions are light and graceful. It bounds seemingly without effort, and runs with such swiftness that few creatures can exceed it. (2 Sa 2:18.) Its fine eyes are so much celebrated as even to become a proverb; and its flesh is much esteemed for food among eastern nations, having a sweet, musky taste, which is highly agreeable to their palates. (1 Ki 4:23.) If to these circumstances we add, that they are gregarious, and common all over the East, whereas the roe is either not known at all, or else very rare in these countries, little doubt can remain that the gazelle and not the roe is intended by the original word. |
daging rusa. Ul 12:15; [Lihat FULL. Ul 12:15] |
Ulangan 22:4
TSK | Full Life Study Bible |
membangunkannya(TB)/membantu .... membangunkan ... pula(TL) <06965> [thou shalt surely.] |
melihat keledai menolong membangunkannya |
Ulangan 32:10
TSK | Full Life Study Bible |
Didapati-Nya(TB)/didapati-Nya(TL) <04672> [found.] Dikelilingi-Nya(TB)/dikeliling-Nya(TL) <05437> [led him. or, compassed him. he instructed.] dijaga-Nya(TB)/dipeliharakan-Nya(TL) <05341> [he kept.] |
padang gurun, Ul 1:19; [Lihat FULL. Ul 1:19] padang belantara. Ul 8:15; Ayub 12:24; Mazm 107:40 [Semua] Dikelilingi-Nya biji mata-Nya. Mazm 17:8; Ams 7:2; Hos 13:5; Za 2:8 [Semua] |