TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 11:18

TSK Full Life Study Bible

11:18

bangsa(TB)/kafir(TL) <1484> [the nations.]

dan ...... tetapi amarah-Mu ... murka-Mu dan ........ dan ...... hamba-hamba-Mu ... hamba-Mu .... dan ....... nama-Mu ..... dan .... dan(TB)/tetapi murka-Mu .... dan ...... dan ........ hamba-Mu .... dan .... dan ......... baik ... dan(TL) <2532 4675> [and thy.]

dan ...... tetapi ..... dan saat ... ketika ..... dan ........ dan .... dan ........... dan .... dan(TB)/tetapi ..... dan ketika ..... dan ........... dan .... dan ......... baik ... dan(TL) <2532 2540> [and the time.]

dan ...... tetapi ..... dan ........ dan untuk memberi ... memberi .... dan .... dan ........... dan .... dan(TB)/tetapi ..... dan ...... dan ........... dan .... dan ......... baik ... dan(TL) <2532 1325> [and that.]

dan ...... tetapi ..... dan ........ dan ........ dan .... dan .... yang takut ... takut ..... dan .... dan(TB)/tetapi ..... dan ...... dan ........... dan .... dan ......... baik ... dan(TL) <2532 5399> [and them.]

untuk memberi ....................... untuk membinasakan ... yang membinasakan(TB)/murka-Mu sudah sampai ......... sampai ketika memberi pahala ... hamba-Mu yaitu ..................... membinasakan ..... merusakkan(TL) <1325 1311> [shouldest.]

untuk membinasakan ... yang membinasakan(TB)/murka-Mu sudah sampai ......... sampai ketika memberi pahala ... hamba-Mu yaitu ..................... membinasakan ..... merusakkan(TL) <1311> [which destroy. or, which corrupt.]

11:18

telah marah,

Mazm 2:1

orang-orang mati

Wahy 20:12

hamba-hamba-Mu, nabi-nabi

Wahy 10:7

orang-orang besar

Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5]


Wahyu 17:8

TSK Full Life Study Bible

17:8

binatang yang ............................. yang ................. binatang(TB)/binatang yang ............................... yang ..................... binatang(TL) <3739 2342> [beast that thou.]

The Roman empire was the beast, or idolatrous persecuting power, when under the Pagan emperors; it ceased to be so when it became Christian; and became so again under the Roman pontiffs, and shall "go into perdition."

ia menuju(TB) <5217> [go.]

akan heran(TB)/heran(TL) <2296> [shall wonder.]

yang ............................. yang(TB)/yang ............................... yang(TL) <3739> [whose.]

sejak(TB)/daripada(TL) <575> [from.]

binatang yang ............................. yang ................. binatang(TB)/binatang yang ............................... yang ..................... binatang(TL) <2342 3739 2258 3748> [the beast that was.]

17:8

jurang maut,

Luk 8:31; [Lihat FULL. Luk 8:31]

kepada kebinasaan.

Wahy 13:10

di bumi,

Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10]

kitab kehidupan

Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12]

akan heran,

Wahy 13:3


Catatan Frasa: BINATANG YANG ... TELAH ADA, NAMUN TIDAK ADA, IA AKAN MUNCUL

Catatan Frasa: TERTULIS DI DALAM KITAB KEHIDUPAN SEJAK DUNIA DIJADIKAN.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA