Wahyu 22:1-2
TSK | Full Life Study Bible |
<2513> [A pure.] air(TB/TL) <5204> [water.] jernih(TB/TL) <2986> [clear.] mengalir(TB/TL) <1607> [proceeding.] |
Judul : Sungai air kehidupan Perikop : Why 22:1-6 kepadaku sungai air kehidupan, Wahy 22:17; Yoh 4:10; [Lihat FULL. Yoh 4:10] [Semua] bagaikan kristal, dan mengalir Catatan Frasa: SUNGAI AIR KEHIDUPAN. |
tengah-tengah(TB/TL) <3319> [the midst.] pohon-pohon hayat ............ pohon-pohon(TB)/pohon hayat .............. pohon(TL) <2222 3586> [the tree of life.] Rather, the definite article not being in the original, "a tree of life;" for there were three trees; one in the street, and one on each side of the river. menyembuhkan(TB/TL) <2322> [healing.] |
pohon-pohon kehidupan Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7] menyembuhkan bangsa-bangsa. Catatan Frasa: POHON-POHON KEHIDUPAN |
Wahyu 22:17
TSK | Full Life Study Bible |
Roh(TB/TL) <4151> [the Spirit.] pengantin perempuan(TB)/pengantin(TL) <3565> [the bride.] Marilah ......... Marilah ........ datang(TB)/Marilah .......... Marilah ........ datang(TL) <2064> [Come.] mendengarnya(TB)/mendengar(TL) <191> [let him that heareth.] haus(TB)/dahaga(TL) <1372> [let him that is athirst.] mengambil(TB/TL) <2983> [let him take.] dengan cuma-cuma(TB)/percuma(TL) <1432> [freely.] |
Roh pengantin perempuan Wahy 19:7; [Lihat FULL. Wahy 19:7] air kehidupan Yoh 4:10; [Lihat FULL. Yoh 4:10] Catatan Frasa: ROH DAN PENGANTIN PEREMPUAN ITU BERKATA, "MARILAH!" |