TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 10:1-10

TSK Full Life Study Bible

10:1

melihat ........... tampak(TB)/kulihat ..................... kelihatanlah(TL) <07200> [I looked.]

cakrawala(TB)/bentangan(TL) <07549> [in the.]

kepala(TB/TL) <07218> [above.]

seperti .... kelihatannya(TB)/lembaga(TL) <04758> [as the.]

10:1

Judul : Kemuliaan Tuhan meninggalkan Bait Suci

Perikop : Yeh 10:1-22


atas cakrawala

Yeh 1:22

kepala kerub

Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24]

menyerupai takhta,

Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2]

permata lazurit

Kel 24:10; [Lihat FULL. Kel 24:10]



10:2

orang(TB/TL) <0376> [unto.]

Masuklah ............................. masuk(TB)/Pergilah ............................... pergilah(TL) <0935> [Go.]

rangkup(TB)/genggammu(TL) <02651> [thine hand. Heb. the hollow of thine hand. coals.]

hamburkan(TB)/hamburkanlah(TL) <02236> [scatter.]

10:2

berpakaian lenan

Yeh 9:2; [Lihat FULL. Yeh 9:2]

antara roda-rodanya

Yeh 1:15; [Lihat FULL. Yeh 1:15]

dan penuhilah

Wahy 8:5

bara api

2Sam 22:9; [Lihat FULL. 2Sam 22:9]


Catatan Frasa: BARA API.


10:3

awan(TB/TL) <06051> [and the.]


10:4

kemuliaan ............................ kemuliaan(TB)/kemuliaan ......................... kemuliaan(TL) <03519> [the glory.]

Dalam(TB)/naiklah(TL) <07311> [went up. Heb. was lifted up. and the house.]

10:4

kemuliaan Tuhan

Kel 24:16; [Lihat FULL. Kel 24:16]; Yeh 9:3; 44:4 [Semua]


Catatan Frasa: KEMULIAAN TUHAN NAIK.


10:5

Suara .......... suara(TB)/bunyi ............. bunyi(TL) <06963> [the sound.]

luar(TB/TL) <02435> [outer.]

Suara .......... suara(TB)/bunyi ............. bunyi(TL) <06963> [the voice.]

10:5

seperti suara

Ayub 40:4; [Lihat FULL. Ayub 40:4]

Ia berfirman.

Yeh 3:13; [Lihat FULL. Yeh 3:13]



10:6

10:6

tengah-tengah roda-rodanya,

Dan 7:9



10:7

mengulurkan(TB)/Maka ..... mengulurkan(TL) <07971> [stretched forth. Heb. sent forth. unto the.]

pergi(TB)/keluarlah(TL) <03318> [and went.]

10:7

ke api

Yeh 5:4; [Lihat FULL. Yeh 5:4]



10:8

10:8

tangan manusia

Yeh 1:8



10:9

empat(TB/TL) <0702> [behold.]

kilauan(TB)/rupanya(TL) <05869> [as the.]

pirus(TB)/firuzah(TL) <08658> [a beryl.]

{Tarshish} is generally rendered by the LXX. and the Vulgate the chrysolite, so called by the ancients (from [chrusos (chrysos) <\\See definition 5557\\>,] gold, and [lithos <\\See definition 3037\\>,] a stone,) because of its fine gold yellow colour. It is now called by the moderns the topaz; is a very beautiful and valuable gem in its pure and perfect state, though very rarely found so; and the finer pieces of it are in hardness second only to the diamond. The Vulgate, however, in ch. 1:16, renders, {quasi visio maris,} "as the appearance of the seas," i.e., azure; and Dr. Geddes (on Ex 28:10) says, that, with {Abarbanel,} he believes the beryl to be intended. It is a pellucid gem, called by our lapidaries, {aqua marina,} of a sea or bluish green colour, found in the East Indies and about the gold mines of Peru. The genuine beryl never receives any other mixture of colour; and in its perfect state approaches the hardness of garnet.

10:9

permata pirus.

Kel 28:20; [Lihat FULL. Kel 28:20]; Wahy 21:20 [Semua]



10:10



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA