Yeremia 1:10
Konteks1:10 Know for certain that 1 I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be 2 uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.” 3
Yeremia 2:26
Konteks2:26 Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught,
so the people of Israel 4 will suffer dishonor for what they have done. 5
So will their kings and officials,
their priests and their prophets.
Yeremia 4:9
Konteks4:9 “When this happens,” 6 says the Lord,
“the king and his officials will lose their courage.
The priests will be struck with horror,
and the prophets will be speechless in astonishment.”
Yeremia 10:10
Konteks10:10 The Lord is the only true God.
He is the living God and the everlasting King.
When he shows his anger the earth shakes.
None of the nations can stand up to his fury.
Yeremia 17:19-20
Konteks17:19 The Lord told me, “Go and stand in the People’s Gate 8 through which the kings of Judah enter and leave the city. Then go and stand in all the other gates of the city of Jerusalem. 9 17:20 As you stand in those places 10 announce, ‘Listen, all you people who pass through these gates. Listen, all you kings of Judah, all you people of Judah and all you citizens of Jerusalem. Listen to what the Lord says. 11
Yeremia 25:18
Konteks25:18 I made Jerusalem 12 and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. 13 I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object 14 of horror and of hissing scorn, an example used in curses. 15 Such is already becoming the case! 16
Yeremia 27:6-7
Konteks27:6 I have at this time placed all these nations of yours under the power 17 of my servant, 18 King Nebuchadnezzar of Babylon. I have even made all the wild animals subject to him. 19 27:7 All nations must serve him and his son and grandson 20 until the time comes for his own nation to fall. 21 Then many nations and great kings will in turn subjugate Babylon. 22
Yeremia 27:9
Konteks27:9 So do not listen to your prophets or to those who claim to predict the future by divination, 23 by dreams, by consulting the dead, 24 or by practicing magic. They keep telling you, ‘You do not need to be 25 subject to the king of Babylon.’
Yeremia 27:11
Konteks27:11 Things will go better for the nation that submits to the yoke of servitude to 26 the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation 27 in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the Lord, affirm it!”’” 28
Yeremia 27:13
Konteks27:13 There is no reason why you and your people should die in war 29 or from starvation or disease! 30 That’s what the Lord says will happen to any nation 31 that will not be subject to the king of Babylon.
Yeremia 32:36
Konteks32:36 “You and your people 32 are right in saying, ‘War, 33 starvation, and disease are sure to make this city fall into the hands of the king of Babylon.’ 34 But now I, the Lord God of Israel, have something further to say about this city: 35
Yeremia 33:4
Konteks33:4 For I, the Lord God of Israel, have something more to say about the houses in this city and the royal buildings which have been torn down for defenses against the siege ramps and military incursions of the Babylonians: 36
Yeremia 37:3
Konteks37:3 King Zedekiah sent 37 Jehucal 38 son of Shelemiah and the priest Zephaniah 39 son of Maaseiah to the prophet Jeremiah. He told them to say, “Please pray to the Lord our God on our behalf.”
Yeremia 46:18
Konteks46:18 I the King, whose name is the Lord who rules over all, 40 swear this:
I swear as surely as I live that 41 a conqueror is coming.
He will be as imposing as Mount Tabor is among the mountains,
as Mount Carmel is against the backdrop of the sea. 42
Yeremia 48:15
Konteks48:15 Moab will be destroyed. Its towns will be invaded.
Its finest young men will be slaughtered. 43
I, the King, the Lord who rules over all, 44 affirm it! 45
Yeremia 49:30
Konteks49:30 The Lord says, 46 “Flee quickly, you who live in Hazor. 47
Take up refuge in remote places. 48
For King Nebuchadnezzar of Babylon has laid out plans to attack you.
He has formed his strategy on how to defeat you.” 49
Yeremia 52:3
Konteks52:3 What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord’s anger when he drove them out of his sight. 50 Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
[1:10] 1 tn Heb “See!” The Hebrew imperative of the verb used here (רָאָה, ra’ah) functions the same as the particle in v. 9. See the translator’s note there.
[1:10] 2 tn Heb “I appoint you today over nations and kingdoms to uproot….” The phrase refers to the
[1:10] 3 sn These three pairs represent the twofold nature of Jeremiah’s prophecies, prophecies of judgment and restoration. For the further programmatic use of these pairs for Jeremiah’s ministry see 18:7-10 and 31:27-28.
[2:26] 4 tn Heb “house of Israel.”
[2:26] 5 tn The words “for what they have done” are implicit in the comparison and are supplied in the translation for clarification.
[17:19] 7 sn Observance of the Sabbath day (and the Sabbatical year) appears to have been a litmus test of the nation’s spirituality since it is mentioned in a number of passages besides this one (cf., e.g., Isa 56:2, 6; 58:13; Neh 13:15-18). Perhaps this is because the Sabbath day was the sign of the Mosaic covenant (Exod 31:13-17) just as the rainbow was the sign of the Noahic covenant (Gen 9:12, 13, 17) and circumcision was the sign of the Abrahamic covenant (Gen 17:11). This was not the only command they failed to obey, nor was their failure to obey this one the sole determining factor in the
[17:19] 8 sn The identity and location of the People’s Gate is uncertain since it is mentioned nowhere else in the Hebrew Bible. Some identify it with the Benjamin Gate mentioned in Jer 37:13; 38:7 (cf. NAB), but there is no textual support for this in the Hebrew Bible or in any of the ancient versions.
[17:19] 9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[17:20] 10 tn The words “As you stand there” are not in the text but are implicit in the connection. They are supplied in the translation for clarity.
[17:20] 11 tn Heb “Listen to the word of the
[25:18] 12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[25:18] 13 tn The words “I made” and “drink it” are not in the text. The text from v. 18 to v. 26 contains a list of the nations that Jeremiah “made drink it.” The words are supplied in the translation here and at the beginning of v. 19 for the sake of clarity. See also the note on v. 26.
[25:18] 14 tn Heb “in order to make them a ruin, an object of…” The sentence is broken up and the antecedents are made specific for the sake of clarity and English style.
[25:18] 15 tn See the study note on 24:9 for explanation.
[25:18] 16 tn Heb “as it is today.” This phrase would obviously be more appropriate after all these things had happened as is the case in 44:6, 23 where the verbs referring to these conditions are past. Some see this phrase as a marginal gloss added after the tragedies of 597
[27:6] 17 tn Heb “have given…into the hand of.”
[27:6] 18 sn See the study note on 25:9 for the significance of the application of this term to Nebuchadnezzar.
[27:6] 19 tn Heb “I have given…to him to serve him.” The verb “give” in this syntactical situation is functioning like the Hiphil stem, i.e., as a causative. See Dan 1:9 for parallel usage. For the usage of “serve” meaning “be subject to” compare 2 Sam 22:44 and BDB 713 s.v. עָבַד 3.
[27:6] sn This statement is rhetorical, emphasizing the totality of Nebuchadnezzar’s dominion. Neither here nor in Dan 2:38 is it to be understood literally.
[27:7] 20 sn This is a figure that emphasizes that they will serve for a long time but not for an unlimited duration. The kingdom of Babylon lasted a relatively short time by ancient standards. It lasted from 605
[27:7] 21 tn Heb “until the time of his land, even his, comes.” The independent pronoun is placed here for emphasis on the possessive pronoun. The word “time” is used by substitution for the things that are done in it (compare in the NT John 2:4; 7:30; 8:20 “his hour had not yet come”).
[27:7] sn See Jer 25:12-14, 16.
[27:7] 22 tn Heb “him.” This is a good example of the figure of substitution where the person is put for his descendants or the nation or subject he rules. (See Gen 28:13-14 for another good example and Acts 22:7 in the NT.)
[27:9] 23 sn Various means of divination are alluded to in the OT. For example, Ezek 21:26-27 alludes to throwing down arrows to see which way they fall and consulting the shape of the liver of slaughtered animals. Gen 44:5 alludes to reading the future through pouring liquid in a cup. The means alluded to in this verse were all classified as pagan and prohibited as illegitimate in Deut 18:10-14. The
[27:9] 24 sn An example of this is seen in 1 Sam 28.
[27:9] 25 tn The verb in this context is best taken as a negative obligatory imperfect. See IBHS 508-9 §31.4g for discussion and examples. See Exod 4:15 as an example of positive obligation.
[27:11] 26 tn Heb “put their necks in the yoke of.” See the study note on v. 2 for the figure.
[27:11] 27 tn The words “Things will go better for” are not in the text. They are supplied contextually as a means of breaking up the awkward syntax of the original which reads “The nation which brings its neck under the yoke of the king of Babylon and subjects itself to him, I will leave it…”
[27:11] 28 tn Heb “oracle of the
[27:13] 29 tn Heb “with/by the sword.”
[27:13] 30 tn Heb “Why should you and your people die…?” The rhetorical question expects the answer made explicit in the translation, “There is no reason!”
[27:13] 31 tn Heb “…disease according to what the
[32:36] 32 tn Heb “you.” However, the pronoun is plural and is addressed to more than just Jeremiah (v. 26). It includes Jeremiah and those who have accepted his prophecy of doom.
[32:36] 34 sn Compare Jer 32:24, 28. In 32:24 this is Jeremiah’s statement just before he expresses his perplexity about the
[32:36] 35 tn Heb “And now therefore thus says the
[33:4] 36 tn Heb “the sword.” The figure has been interpreted for the sake of clarity.
[37:3] 37 sn This is the second of two delegations that Zedekiah sent to Jeremiah to ask him to pray for a miraculous deliverance. Both of them are against the background of the siege of Jerusalem which was instigated by Zedekiah’s rebelling against Nebuchadnezzar and sending to Egypt for help (cf. Ezek 17:15). The earlier delegation (21:1-2) was sent before Nebuchadnezzar had clamped down on Jerusalem because the Judean forces at that time were still fighting against the Babylonian forces in the open field (see 21:4 and the translator’s note there). Here the siege has been lifted because the Babylonian troops had heard a report that the Egyptian army was on the way into Palestine to give the Judeans the promised aid (vv. 5, 7). The request is briefer here than in 21:2 but the intent is no doubt the same (see also the study note on 21:2).
[37:3] 38 sn Jehucal was one of the officials who later sought to have Jeremiah put to death for what they considered treason (38:1-4).
[37:3] 39 sn The priest Zephaniah son of Maaseiah was a member of the earlier delegation (21:2) and the chief of security in the temple to whom the Babylonian false prophet wrote a letter complaining that Jeremiah should be locked up for his treasonous prophecies (29:25-26). See the study notes on 21:2 and 29:25 for further details.
[46:18] 40 tn Heb “Yahweh of armies.” For the significance of this title see the note at 2:19.
[46:18] 41 tn Heb “As I live, oracle of the King, whose….” The indirect quote has been chosen to create a smoother English sentence and avoid embedding a quote within a quote.
[46:18] 42 tn Heb “Like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea he will come.” The addition of “conqueror” and “imposing” are implicit from the context and from the metaphor. They have been supplied in the translation to give the reader some idea of the meaning of the verse.
[46:18] sn Most of the commentaries point out that neither Tabor nor Carmel are all that tall in terms of sheer height. Mount Tabor, on the east end of the Jezreel Valley, is only about 1800 feet (540 m) tall. Mount Carmel, on the Mediterranean Coast, is only about 1700 feet (510 m) at its highest. However, all the commentators point out that the idea of imposing height and majesty are due to the fact that they are rugged mountains that stand out dominantly over their surroundings. The point of the simile is that Nebuchadnezzar and his army will stand out in power and might over all the surrounding kings and their armies.
[48:15] 43 tn Heb “will go down to the slaughter.”
[48:15] 44 tn Heb “Yahweh of armies.” For an explanation of the translation and meaning of this title see the study note on 2:19.
[48:15] 45 tn Heb “Oracle of the King whose name is Yahweh of armies.” The first person form has again been adopted because the
[49:30] 46 tn Heb “Oracle of the
[49:30] 47 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.
[49:30] 48 tn Heb “Make deep to dwell.” See Jer 49:8 and the translator’s note there. The use of this same phrase here argues against the alternative there of going down from a height and going back home.
[49:30] 49 tn Heb “has counseled a counsel against you, has planned a plan against you.”
[52:3] 50 tn Heb “Surely (or “for”) because of the anger of the