Yeremia 25:10
Konteks25:10 I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in these lands. 1 I will put an end to the sound of people grinding meal. I will put an end to lamps shining in their houses. 2
Amos 8:10
Konteks8:10 I will turn your festivals into funerals, 3
and all your songs into funeral dirges.
I will make everyone wear funeral clothes 4
and cause every head to be shaved bald. 5
I will make you mourn as if you had lost your only son; 6
when it ends it will indeed have been a bitter day. 7


[25:10] 1 sn Compare Jer 7:24 and 16:9 for this same dire prediction limited to Judah and Jerusalem.
[25:10] 2 sn The sound of people grinding meal and the presence of lamps shining in their houses were signs of everyday life. The
[8:10] 4 tn Heb “I will place sackcloth on all waists.”
[8:10] sn Mourners wore sackcloth (funeral clothes) as an outward expression of grief.
[8:10] 5 tn Heb “and make every head bald.” This could be understood in a variety of ways, while the ritual act of mourning typically involved shaving the head (although occasionally the hair could be torn out as a sign of mourning).
[8:10] sn Shaving the head or tearing out one’s hair was a ritual act of mourning. See Lev 21:5; Deut 14:1; Isa 3:24; 15:2; Jer 47:5; 48:37; Ezek 7:18; 27:31; Mic 1:16.
[8:10] 6 tn Heb “I will make it like the mourning for an only son.”
[8:10] 7 tn Heb “and its end will be like a bitter day.” The Hebrew preposition כְּ (kaf) sometimes carries the force of “in every respect,” indicating identity rather than mere comparison.