Yeremia 7:34
Konteks7:34 I will put an end to the sounds of joy and gladness, or the glad celebration of brides and grooms throughout the towns of Judah and the streets of Jerusalem. For the whole land will become a desolate wasteland.”
Yeremia 11:13
Konteks11:13 This is in spite of the fact that 1 the people of Judah have as many gods as they have towns 2 and the citizens of Jerusalem have set up as many altars to sacrifice to that disgusting god, Baal, as they have streets in the city!’ 3
Yeremia 21:10
Konteks21:10 For I, the Lord, say that 4 I am determined not to deliver this city but to bring disaster on it. 5 It will be handed over to the king of Babylon and he will destroy it with fire.’” 6
Yeremia 22:6
Konteks22:6 “‘For the Lord says concerning the palace of the king of Judah,
“This place looks like a veritable forest of Gilead to me.
It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes.
But I swear that I will make it like a wilderness
whose towns have all been deserted. 7
Yeremia 25:14
Konteks25:14 For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation 8 too. I will repay them for all they have done!’” 9
Yeremia 26:16
Konteks26:16 Then the officials and all the people rendered their verdict to the priests and the prophets. They said, 10 “This man should not be condemned to die. 11 For he has spoken to us under the authority of the Lord our God.” 12
Yeremia 31:7
Konteks31:7 Moreover, 13 the Lord says,
“Sing for joy for the descendants of Jacob.
Utter glad shouts for that foremost of the nations. 14
Make your praises heard. 15
Then say, ‘Lord, rescue your people.
Deliver those of Israel who remain alive.’ 16
Yeremia 32:30
Konteks32:30 This will happen because the people of Israel and Judah have repeatedly done what displeases me 17 from their earliest history until now 18 and because they 19 have repeatedly made me angry by the things they have done. 20 I, the Lord, affirm it! 21
Yeremia 32:42
Konteks32:42 “For I, the Lord, say: 22 ‘I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them. 23
Yeremia 34:7
Konteks34:7 He did this while the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the cities of Lachish and Azekah. He was attacking these cities because they were the only fortified cities of Judah which were still holding out. 24
Yeremia 35:6
Konteks35:6 But they answered, “We do not drink wine because our ancestor Jonadab son of Rechab commanded us not to. He told us, ‘You and your children must never drink wine.
Yeremia 42:10-11
Konteks42:10 ‘If you will just stay 25 in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. 26 I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you. 42:11 Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. 27 Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the Lord, affirm it! 28
Yeremia 49:13
Konteks49:13 For I solemnly swear,” 29 says the Lord, “that Bozrah 30 will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses. 31 All the towns around it will lie in ruins forever.”
Yeremia 50:15
Konteks50:15 Shout the battle cry from all around the city.
She will throw up her hands in surrender. 32
Her towers 33 will fall.
Her walls will be torn down.
Because I, the Lord, am wreaking revenge, 34
take out your vengeance on her!
Do to her as she has done!
Yeremia 50:20
Konteks50:20 When that time comes,
no guilt will be found in Israel.
No sin will be found in Judah. 35
For I will forgive those of them I have allowed to survive. 36
I, the Lord, affirm it!’” 37
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[11:13] 1 tn This is again an attempt to render the Hebrew particle כִּי (ki) contextually. The nuance is a little hard to establish due to the nature of the rhetoric of the passage which utilizes the figure of apostrophe where the
[11:13] 3 tn Heb “For [or Indeed] the number of your [sing.] cities are your [sing.] gods, Judah, and the number of the streets of Jerusalem [or perhaps (your) streets, Jerusalem] you [plur.] have set up altars to the shameful thing, altars to sacrifice to Baal.” This passage involves a figure of speech where the speaker turns from describing something about someone to addressing him/her directly (a figure called apostrophe). This figure is not common in contemporary English literature or conversation and translating literally would lead to confusion on the part of some readers. Hence, the translation retains the third person in keeping with the rest of the context. The shift from singular “your cities” to plural “you have set up” is interpreted contextually to refer to a shift in addressing Judah to addressing the citizens of Jerusalem whose streets are being talked about. The appositional clause, “altars to sacrifice to Baal” has been collapsed with the preceding clause to better identify what the shameful thing is and to eliminate a complex construction. The length of this sentence runs contrary to the usual practice of breaking up long complex sentences in Hebrew into shorter equivalent ones in English. However, breaking up this sentence and possibly losing the connecting link with the preceding used to introduce it might lead to misunderstanding.
[21:10] 4 tn Heb “oracle of the
[21:10] 5 tn Heb “I have set my face against this city for evil [i.e., disaster] and not for good [i.e., well-being].” For the use of the idiom “set one’s face against/toward” see, e.g., usage in 1 Kgs 2:15; 2 Kgs 2:17; Jer 42:15, 17 and note the interesting interplay of usage in Jer 44:11-12.
[21:10] 6 tn Heb “he will burn it with fire.”
[22:6] 7 tn Heb “Gilead you are to me, the height of Lebanon, but I will surely make you a wilderness [with] cities uninhabited.” The points of comparison are made explicit in the translation for the sake of clarity. See the study note for further explanation. For the use of the preposition לְ (lamed) = “in my eyes/in my opinion” see BDB 513 s.v. לְ 5.a(d) and compare Jonah 3:3; Esth 10:3. For the use of the particles אִם לֹא (’im lo’) to introduce an emphatic oath see BDB 50 s.v. אִם 1.b(2).
[22:6] sn Lebanon was well known for its cedars and the palace (and the temple) had used a good deal of such timber in its construction (see 1 Kgs 5:6, 8-10; 7:2-3). In this section several references are made to cedar (see vv. 7, 14, 15, 23) and allusion has also been made to the paneled and colonnade armory of the Forest of Lebanon (2:14). It appears to have been a source of pride and luxury, perhaps at the expense of justice. Gilead was also noted in antiquity for its forests as well as for its fertile pastures.
[25:14] 8 tn Heb “make slaves of them.” The verb form here indicates that the action is as good as done (the Hebrew prophetic perfect). For the use of the verb rendered “makes slaves” see parallel usage in Lev 25:39, 46 (cf. BDB 713 s.v. עָבַד 3).
[25:14] 9 tn Heb “according to their deeds and according to the work of their hands.” The two phrases are synonymous; it would be hard to represent them both in translation without being redundant. The translation attempts to represent them by the qualifier “all” before the first phrase.
[26:16] 10 tn Heb “Then the officials and all the people said to the priests and the prophets…”
[26:16] 12 tn Heb “For in the name of the
[26:16] sn The priests and false prophets claimed that they were speaking in the
[31:7] 13 tn See the translator’s notes on 30:5, 12.
[31:7] 14 tn Heb “for the head/chief of the nations.” See BDB 911 s.v. רֹאשׁ 3.c and compare usage in Ps 18:44 referring to David as the “chief” or “foremost ruler” of the nations.
[31:7] 15 tn It is unclear who the addressees of the masculine plural imperatives are in this verse. Possibly they are the implied exiles who are viewed as in the process of returning and praying for their fellow countrymen.
[31:7] 16 tc Or “The
[32:30] 17 tn Heb “that which is evil in my eyes.” For this idiom see BDB 744 s.v. עַיִן 3.c and compare usage in 18:10.
[32:30] 18 tn Heb “from their youth.”
[32:30] sn Compare Jer 3:24-25; 11:21. The nation is being personified and reference is made to her history from the time she left Egypt onward (cf. 2:2).
[32:30] 19 tn Heb “the people of Israel.” However, since “people of Israel” has been used in the preceding line for the northern kingdom as opposed to the kingdom of Judah, it might lead to confusion to translate literally. Moreover, the pronoun “they” accomplishes the same purpose.
[32:30] 20 tn Heb “by the work of their hands.” See the translator’s note on 25:6 and the parallelism in 25:14 for this rendering rather than referring it to the making of idols as in 1:16; 10:3.
[32:30] 21 tn Heb “Oracle of the
[32:42] 22 tn Heb “For thus says the
[32:42] 23 tn Heb “As I have brought all this great disaster on these people so I will bring upon them all the good fortune which I am promising them.” The translation has broken down the longer Hebrew sentence to better conform to English style.
[32:42] sn See the same guarantee in Jer 31:27.
[34:7] 24 tn Heb “And the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah which were left, [namely] against Lachish and Azekah for they alone were left of the cities of Judah as fortified cities.” The intent of this sentence is to serve as a circumstantial sentence to v. 6 (= “while the army…”). That thought is picked up by “he did this while….” The long complex sentence in v. 7 has been broken down and qualifying material placed in the proper places to convey the same information in shorter English sentences in conformity with contemporary English style.
[42:10] 25 tn The word “just” is intended to reflect the infinitive absolute before the finite verb emphasizing here the condition rather than the verb root (see Joüon 2:423 §123.g, and compare the usage in Exod 15:26). The form looks like the infinitive absolute of the verb שׁוּב (shuv), but all the versions interpret it as though it is from יָשַׁב (yashav) which is the root of the verb that follows it. Either this is a textual error of the loss of a י (yod) or this is one of the cases that GKC 69 §19.i list as the possible loss of a weak consonant at the beginning of a word.
[42:10] 26 tn Or “I will firmly plant you in the land,” or “I will establish you.” This is part of the metaphor that has been used of God (re)establishing Israel in the land. See 24:6; 31:28; 32:41.
[42:11] 27 sn See Jer 41:18 for their reason for fear.
[42:11] 28 tn Heb “oracle of the
[49:13] 29 tn Heb “I swear by myself.” See 22:5 and the study note there.
[49:13] 30 sn Bozrah appears to have been the chief city in Edom, its capital city (see its parallelism with Edom in Isa 34:6; 63:1; Jer 49:22). The reference to “its towns” (translated here “all the towns around it”) could then be a reference to all the towns in Edom. It was located about twenty-five miles southeast of the southern end of the Dead Sea apparently in the district of Teman (see the parallelism in Amos 1:12).
[49:13] 31 tn See the study note on 24:9 for the rendering of this term.
[50:15] 32 tn Heb “She has given her hand.” For the idiom here involving submission/surrender see BDB 680 s.v. נָתַן Qal.1.z and compare the usage in 1 Chr 29:24; 2 Chr 30:8. For a different interpretation, however, see the rather complete discussion in G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 366) who see this as a reference to making a covenant. The verb in this line and the next two lines are all Hebrew perfects and most translators and commentaries see them as past. God’s Word, however, treats them as prophetic perfects and translates them as future. This is more likely in the light of the imperatives both before and after.
[50:15] 33 tn The meaning of this word is uncertain. The definition here follows that of HALOT 91 s.v. אָשְׁיָה, which defines it on the basis of an Akkadian word and treats it as a loanword.
[50:15] 34 tn Heb “Because it is the
[50:20] 35 tn Heb “In those days and at that time, oracle of the
[50:20] 36 sn Compare Jer 31:34 and 33:8.
[50:20] 37 tn Heb “Oracle of the