Yosua 1:17
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [only the Lord.] |
mendengarkan perintahmu. Bil 27:20; [Lihat FULL. Bil 27:20] |
Yosua 5:2
TSK | Full Life Study Bible |
pisau ... batu ... pisau(TB)/pisau .... batu(TL) <02719 06697> [sharp knives. or, knives of flints.] Before the use of iron was common, all the nations of the earth had their edge tools made of stones, flints, etc. Our ancestors had their arrows and spearheads made of flint; which are frequently turned up by the plough. And even when iron became more common, stone knives seem to have been preferred for making incisions in the human body. The Egyptians used such to open the bodies for embalming; and the tribe of Alnajab in Ethiopia, who follow the Mosaic institution, perform the rite of circumcision, according to Ludolf, {cultris lapidibus,} with knives made of stone. sunatlah(TB)/khatankanlah(TL) <04135> [circumcise.] |
Buatlah pisau Kel 4:25; [Lihat FULL. Kel 4:25] dan sunatlah Kej 17:10,12,14; [Lihat FULL. Kej 17:10]; [Lihat FULL. Kej 17:12]; [Lihat FULL. Kej 17:14] [Semua] Catatan Frasa: SUNATLAH. |
Yosua 5:14
TSK | Full Life Study Bible |
Panglima(TB)/Penghulu(TL) <08269> [but as captain. or, Prince.] sujudlah .... mukanya .... mukanya(TB)/tersungkur(TL) <05307 06440> [fell on his.] dikatakan(TB)/firman(TL) <01696> [What saith.] <0113> [my lord.] |
Lalu sujudlah Kej 17:3; [Lihat FULL. Kej 17:3] ke tanah, Kej 19:1; [Lihat FULL. Kej 19:1] Catatan Frasa: PANGLIMA BALATENTARA TUHAN. |
Yosua 8:18
TSK | Full Life Study Bible |
Acungkanlah .................... mengacungkan(TB)/Kedangkanlah .............. ke ...... dikedangkanlah(TL) <05186> [Stretch.] lembing .................... lembing(TB)/tumbak ................... tumbak(TL) <03591> [the spear.] The word {keedon} is rendered {clypeum,} a shield or buckler, by the Vulgate but the LXX. translate it [gaison,] which Suidas says, signifies a kind of weapon, [hoion doratos,] like a spear. It may denote a short spear, javelin, or lance; for it is evident that it signifies neither the larger spear nor the shield, because it is distinguished from both. Joshua may have had a flag or ensign at the end of the spear, which might be seen at a considerable distance when extended, which was the sign agreed upon by him and the ambush. |
Acungkanlah lembing di tanganmu Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]; Kel 17:9-12 [Semua] mengacungkan lembing |
Yosua 9:9
TSK | Full Life Study Bible |
sangat(TB)/amat(TL) <03966> [From a.] nama(TB/TL) <08034> [because.] mendengar(TB)/kedengaranlah(TL) <08085> [we have.] |
Dari negeri Ul 20:15; [Lihat FULL. Ul 20:15] mendengar kabar di Mesir, Bil 23:22; [Lihat FULL. Bil 23:22] |
Yosua 9:18-19
TSK | Full Life Study Bible |
bersumpah(TB)/berjanji(TL) <07650> [had sworn.] |
telah bersumpah Yos 9:15; Hak 21:1,7,18; 1Sam 20:17; Mazm 16:4 [Semua] Lalu bersungut-sungutlah Kel 15:24; [Lihat FULL. Kel 15:24] |
bersumpah(TB)/berjanji(TL) <07650> [We have.] |
Yosua 10:19
TSK | Full Life Study Bible |
berhenti kejarlah usirlah(TB)/bertangguh-tangguh(TL) <05975 07291> [stay ye.] hantamlah barisan belakangnya(TB)/tempuhlah(TL) <02179> [smite. Heb. cut off the tail.] masuk .... masuk(TB)/beri ............ menyerahkan(TL) <05414 0935> [suffer them.] |
Yosua 12:6
TSK | Full Life Study Bible |
Musa ............ Musa(TB)/Musa ............. Musa(TL) <04872> [did Moses.] memberikan ................ milik pusaka(TB)/diberi(TL) <05414 03425> [gave it.] |
mengalahkan mereka, menjadi milik Bil 32:29,33; Yos 13:8 [Semua] |
Yosua 13:33
TSK | Full Life Study Bible |
At verse 14, as well as here, notice is taken, that to the tribe of Levi, "Moses gave no inheritance," for so God had appointed. Nu 18:20. If they had been appointed to a lot entire by themselves, Moses would have served them first, not because it was his own tribe, but because it was God's, but they must be provided for in another manner; their habitation must be scattered in all the tribes, and their maintenance brought out of all the tribes, and God himself was the portion both of their inheritance and of their cup. |
milik pusaka: milik pusaka Bil 18:20; [Lihat FULL. Bil 18:20] kepada mereka. Yos 13:14; [Lihat FULL. Yos 13:14]; Yos 18:7; Yeh 44:28 [Semua] |
Yosua 14:8
TSK | Full Life Study Bible |
tetap ...... sepenuh(TB)/tetap(TL) <04390> [wholly.] |
tawar hati Bil 13:31; [Lihat FULL. Bil 13:31] sepenuh hati. Bil 14:24; [Lihat FULL. Bil 14:24]; Bil 32:12; [Lihat FULL. Bil 32:12] [Semua] |
Yosua 18:3
TSK | Full Life Study Bible |
bermalas-malas(TB)/malas(TL) <07503> [How long are.] |
Yosua 22:2
TSK | Full Life Study Bible |
memelihara(TB)/berbuat(TL) <08104> [Ye have.] mendengarkan(TB)/menurut(TL) <08085> [obeyed.] |
yang diperintahkan Bil 32:25; [Lihat FULL. Bil 32:25] |
Yosua 22:34
TSK | Full Life Study Bible |
[Ed. i.e, a witness.] The word witness, or testimony, is not found in the common editions of the Hebrew Bible; and is supplied in Italics by our venerable translators, at least in our modern copies; for in the first edition of this translation, it stands in the text without any note of this kind; but it is found in several of Kennicott's and De Rossi's MSS., and also in the Syriac and Arabic. Several also of the early printed editions of the Hebrew Bible have the word {ed,} either in the text or in the margin; and it must be allowed to be necessary to complete the sense. It is very probable that an inscription was put on this altar, signifying the purpose for which it was erected. Thus was this affair most happily terminated. TUHAN ... Allah ....... Allah(TB)/Tuhan ... Allah(TL) <0430 03068> [the Lord is God.] Several manuscripts read more emphatically, [yeh“vƒh <\\See definition 03068\\>,] [h–w' <\\See definition 01931\\>] [el“hŒym <\\ See definition 0430\\>,] {Yehowah, hoo Elohim,} "Jehovah he is God." |
itu: Saksi, Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] Catatan Frasa: SAKSI ... BAHWA TUHAN ITU ALLAH. |
Yosua 23:10
TSK | Full Life Study Bible |
seorang-orang saja(TB)/seorang-orang(TL) <0259 0376> [One man.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.] |
mengejar seribu bagi kamu, Kel 14:14; [Lihat FULL. Kel 14:14] |