Yosua 8:6
TSK | Full Life Study Bible |
memancing(TB)/menceraikan(TL) <05423> [drawn. Heb. pulled.] melarikan ............ melarikan(TB)/lari .......... lari(TL) <05127> [They flee.] |
Yosua 8:18
TSK | Full Life Study Bible |
Acungkanlah .................... mengacungkan(TB)/Kedangkanlah .............. ke ...... dikedangkanlah(TL) <05186> [Stretch.] lembing .................... lembing(TB)/tumbak ................... tumbak(TL) <03591> [the spear.] The word {keedon} is rendered {clypeum,} a shield or buckler, by the Vulgate but the LXX. translate it [gaison,] which Suidas says, signifies a kind of weapon, [hoion doratos,] like a spear. It may denote a short spear, javelin, or lance; for it is evident that it signifies neither the larger spear nor the shield, because it is distinguished from both. Joshua may have had a flag or ensign at the end of the spear, which might be seen at a considerable distance when extended, which was the sign agreed upon by him and the ambush. |
Acungkanlah lembing di tanganmu Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]; Kel 17:9-12 [Semua] mengacungkan lembing |
Yosua 11:20
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN .......................... TUHAN(TB)/Tuhan ................................ Tuhan(TL) <03068> [it was.] Ex 4:21 9:16 De 2:30 Jud 14:4 1Sa 2:25 1Ki 12:15 22:20-23
2Ch 25:16 Isa 6:9,10 Ro 9:18,22,23 [Semua]
TUHAN .......................... TUHAN(TB)/Tuhan ................................ Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.] |
menyebabkan hati Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]; Kel 14:17; [Lihat FULL. Kel 14:17]; Rom 9:18 [Semua] kepada Musa. Catatan Frasa: TUHAN YANG MENYEBABKAN HATI ORANG-ORANG ITU MENJADI KERAS. |
Yosua 23:12
TSK | Full Life Study Bible |
berbalik(TB)/kamu berundur-unduran(TL) <07725> [go back.] berpaut(TB)/berdamping(TL) <01692> [cleave.] kawin-mengawin(TB)/berjinak-jinakkan(TL) <02859> [shall make.] |
dengan mereka Kej 34:9; [Lihat FULL. Kej 34:9] dengan mereka Kel 34:16; [Lihat FULL. Kel 34:16]; Mazm 106:34-35 [Semua] Catatan Frasa: BERPAUT KEPADA SISA BANGSA-BANGSA INI. |