kopiao <2872>
kopiaw kopiao
| Pronunciation | : | kop-ee-ah'-o |
| Origin | : | from a derivative of 2873 |
| Reference | : | TDNT - 3:827,453 |
| PrtSpch | : | v (verb) |
| In Greek | : | ekopiasa 2, ekopiasen 2, kekopiaka 1, kekopiakasin 1, kekopiakate 1, kekopiakev 1, kekopiakwv 1, kopia 1, kopiasantev 1, kopiatw 1, kopiw 1, kopiwmen 2, kopiwnta 1, kopiwntav 2, kopiwntev 2, kopiwnti 1, kopiwsav 1, kopiwsin 1 |
| In TB | : | bekerja keras 2, telah bekerja 2, dengan bekerja 1, ia bekerja keras 1, kami melakukan yang berat 1, berusaha 1, bersusah-susah 1, aku telah bekerja keras 1, berjerih payah 1, kita berjerih payah 1, bekerja 1, kuusahakan 1, yang bekerja keras 1, yang bekerja membanting tulang 1, yang dengan jerih payah 1, usahakan 1, susah payahku 1, menenun 1, mengenal lelah 1, sangat letih 1, yang letih lesu 1 |
| In AV | : | labour 16, bestow labour 3, toil 3, be wearied 1 |
| Count | : | 23 |
| Definition | : |
bekerja (polla k. bekerja keras Rm 16.6,12); menjadi letih
letih lesu, bekerja keras, bersusah payah
B.Indonesia:
1) menjadi lelah, letih, kehabisan tenaga (dengan kerja keras atau beban atau kesedihan) 2) bekerja dengan usaha yang melelahkan, berjuang 2a) dari pekerjaan fisik B.Inggris:
1) to grow weary, tired, exhausted (with toil or burdens or grief)2) to labour with wearisome effort, to toil 2a) of bodily labour B.Indonesia:
dari turunan 2873; merasakan kelelahan; dengan implikasi, bekerja keras:-(memberikan) kerja, perjuangan, merasa lelah. lihat GREEK untuk 2873 B.Inggris:
from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: KJV -- (bestow) labour, toil, be wearied.see GREEK for 2873 |
| Related Hebrew | : | אוץ <0213>; עוף <05774>; עיף <05888>; עמל <05999>; יאל <02974>; יגע <03021>; יעף <03287>; כשל <03782>; לאח <03811>; חדל <02308>; חול <02342>; חלח <02470>; חלל <02490>; חשל <02826> |
Also search for "kopiao" and display in [TB] and Parallel Bibles.

