atimia <819>

atimia atimia

Pelafalan:at-ee-mee'-ah
Asal Mula:from 820
Referensi:-
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Yunani:atimia 2, atimian 3, atimiav 2
Dalam TB:kehinaan 2, dihina 1, biasa 1, kurang mulia 1, sangat malu 1, yang memalukan 1
Dalam AV:dishonour 4, vile 1, shame 1, reproach 1
Jumlah:7
Definisi :
av [feminin] kehinaan; hal yang memalukan; eiv a dipakai guna tujuan yang biasa (Rm 9.21; 2 Tim 2.20)

B.Indonesia:
1) ketidaklaan, aib, malu
B.Inggris:
1) dishonour, ignominy, disgrace

B.Indonesia:
dari 820; ketidakpopuleran, yaitu (subjektif) penghinaan komparatif,
(objektif) aib:-kehormatan yang hilang, celaan, rasa malu, sangat buruk.
lihat GREEK untuk 820
B.Inggris:
from 820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: KJV -- dishonour, reproach, shame, vile.
see GREEK for 820

Ibrani Terkait:קלח <07034>; קלון <07036>; רזון <07333>; כלם <03637>; כלמח <03639>; בוז <0937>; בוש <0954>; עון <05771>

Cari juga "atimia" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA