epiblepo <1914>
epiblepw epiblepo
| Pelafalan | : | ep-ee-blep'-o |
| Asal Mula | : | from 1909 and 991 |
| Referensi | : | - |
| Jenis Kata | : | v (verb) |
| Dalam Yunani | : | epebleqen 1, epibleqai 1, epibleqhte 1 |
| Dalam TB | : | Ia telah memperhatikan 1, kamu menghormati 1, menengok 1 |
| Dalam AV | : | regard 1, look 1, have respect to 1 |
| Jumlah | : | 3 |
| Definisi | : |
memperhatikan; menengok; menghormati (Yak 2.3)
B.Indonesia:
1) untuk mengalihkan pandangan, untuk melihat, menatap 2) untuk mengagumi, menghormati 3) untuk memperhatikan, menghargai B.Inggris:
1) to turn the eyes upon, to look upon, gaze upon2) to look up to, regard 3) to have regard for, to regard B.Indonesia:
dari 1909 dan 991; untuk menatap (dengan kasih, belas kasihan, atau keberpihakan):-melihatkepada, menganggap, menghormati. lihat GREEK untuk 1909 lihat GREEK untuk 991 B.Inggris:
from 1909 and 991; to gaze at (with favor, pity or partiality): KJV -- look upon, regard, have respect to.see GREEK for 1909 see GREEK for 991 |
| Ibrani Terkait | : | צפח <06822>; צפצפח <06851>; ראח <07200>; שגח <07688>; שוב <07725>; שוט <07751>; שקף <08259>; נבט <05027>; נחח <05091>; נטח <05186>; נטף <05198>; עור <05782>; פנח <06437>; בעת <01204>; בקש <01245> |
Cari juga "epiblepo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.

