1 Petrus 4:7             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Ptr 4:7 | Kesudahan segala sesuatu sudah dekat 1 . e Karena itu kuasailah dirimu f dan jadilah tenang, supaya kamu dapat berdoa. | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 1Ptr 4:7 | Tetapi zaman yang akhir itu sudah dekat. Sebab itu hendaklah pikiranmu sempurna, dan berdoa dengan siumannya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Ptr 4:7 | Segala sesuatu sudah mendekati kesudahannya, sebab itu hendaklah kalian menguasai diri dan waspada, supaya kalian dapat berdoa. | 
| TSI (2014) | Tidak lama lagi segala sesuatu akan berakhir. Karena itu hendaklah kamu menguasai diri dan menjaga pikiran agar kamu selalu siap untuk berdoa. | 
| MILT (2008) | Dan, akhir segala sesuatu sudah dekat, oleh karena itu berpikirlah jernih dan sadarlah dalam doa-doa | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | Sudah hampir waktunya bagi segala-galanya berakhir. Oleh itu, berdoalah dengan bersungguh-sungguh dan berjaga-jaga. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Ptr 4:7 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Ptr 4:7 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 1Ptr 4:7 | Kesudahan segala sesuatu sudah dekat 1 . e Karena itu kuasailah dirimu f dan jadilah tenang, supaya kamu dapat berdoa. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Ptr 4:7 | Kesudahan 1 segala sesuatu sudah dekat. Karena itu kuasailah dirimu dan 3 jadilah tenang 2 , supaya kamu dapat berdoa. | 
| Catatan Full Life | 1Ptr 4:7 1 Nas : 1Pet 4:7 Kita harus memandang kehidupan kita dari sudut kedatangan Kristus dan akhir dunia yang sudah dekat (bd. Ibr 10:25; Yak 5:8-9; 1Yoh 2:18). Bagi Petrus, kenyataan ini menuntut komitmen sebagai berikut: 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


