1 Raja-raja 13:22 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Raj 13:22 |
tetapi kembali dan makan roti dan minum air di tempat ini walaupun Ia telah berfirman kepadamu: Jangan makan roti atau minum air, --maka mayatmu tidak akan masuk ke dalam kubur nenek moyangmu." |
AYT (2018) | tetapi kamu kembali dan makan roti, dan minum air di tempat yang Dia telah firmankan kepadamu, ‘Janganlah kamu makan roti atau minum air,’ maka mayatmu tidak akan masuk ke kubur nenek moyangmu.” |
TL (1954) © SABDAweb 1Raj 13:22 |
melainkan engkau sudah balik dan makan roti dan minum air di tempat yang dipesannya kepadamu: Jangan engkau makan roti atau minum air di sana, maka sebab itu mayatmu tiada akan sampai ke dalam kubur nenek moyangmu. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 13:22 |
Anda telah kembali dan makan minum, padahal Anda telah dilarang untuk melakukan hal itu. Karena itu Anda akan dibunuh, dan mayat Anda tidak akan dikubur di kuburan keluarga Anda." |
TSI (2014) | dengan kembali dan makan di tempat yang Aku larang! Karena itu kamu tidak akan dikuburkan bersama para leluhurmu.” |
MILT (2008) | dan engkau balik kembali dan makan roti serta minum air di tempat yang Dia telah berfirman kepadamu: Hendaklah engkau tidak makan roti dan tidak minum air, maka mayatmu tidak akan masuk ke dalam kubur leluhurmu." |
Shellabear 2011 (2011) | melainkan kembali lalu makan roti dan minum air di tempat ini padahal Ia telah berfirman kepadamu, "Jangan makan roti atau minum air di situ," maka jenazahmu tidak akan masuk ke dalam kubur nenek moyangmu." |
AVB (2015) | melainkan kembali lalu makan roti dan minum air di tempat ini padahal Dia telah berfirman kepadamu, “Jangan makan roti atau minum air di situ,” maka jenazahmu tidak akan masuk ke dalam kubur nenek moyangmu.’ ” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Raj 13:22 |
tetapi kembali <07725> dan makan <0398> roti <03899> dan minum <08354> air <04325> di tempat <04725> ini walaupun <0834> Ia telah berfirman <01696> kepadamu <0413> : Jangan <0408> makan <0398> roti <03899> atau <0408> minum <08354> air <04325> , -- maka mayatmu <05038> tidak <03808> akan masuk <0935> ke <0413> dalam kubur <06913> nenek moyangmu <01> ." |
TL ITL © SABDAweb 1Raj 13:22 |
melainkan engkau sudah balik <07725> dan makan <0398> roti <03899> dan minum <08354> air <04325> di tempat <04725> yang <0834> dipesannya <01696> kepadamu <0413> : Jangan <0408> engkau makan <0398> roti <03899> atau <0408> minum <08354> air <04325> di sana, maka sebab itu mayatmu <05038> tiada <03808> akan sampai <0935> ke <0413> dalam kubur <06913> nenek moyangmu <01> . |
AYT ITL | tetapi kamu kembali <07725> dan makan <0398> roti <03899> , dan minum <08354> air <04325> di tempat <04725> yang <0834> Dia telah firmankan <01696> kepadamu <0413> , ‘Janganlah <0408> kamu makan <0398> roti <03899> atau <0408> minum <08354> air <04325> ,’ maka mayatmu <05038> tidak <03808> akan masuk <0935> ke <0413> kubur <06913> nenek moyangmu <01> .‘’” |
AVB ITL | melainkan kembali <07725> lalu makan <0398> roti <03899> dan minum <08354> air <04325> di tempat <04725> ini padahal Dia telah berfirman <01696> kepadamu <0413> , “Jangan <0408> makan <0398> roti <03899> atau minum <08354> air <04325> di situ,” maka jenazahmu <05038> tidak <03808> akan masuk <0935> ke dalam <0413> kubur <06913> nenek moyangmu <01> .’” |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 1Raj 13:22 |
tetapi kembali dan makan roti dan minum air di tempat ini walaupun Ia telah berfirman kepadamu: Jangan makan roti atau minum air, --maka mayatmu tidak akan masuk ke dalam kubur nenek moyangmu." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 13:22 |
tetapi kembali dan makan 1 roti dan minum air di tempat ini walaupun Ia telah berfirman 2 kepadamu: Jangan makan 1 roti atau minum air, --maka mayatmu 3 tidak akan masuk ke dalam kubur nenek moyangmu." |
Catatan Full Life |
1Raj 13:21-22 1 Nas : 1Raj 13:21-22 Kisah nabi tak bernama yang tidak taat tercatat sebagai suatu contoh dan peringatan bagi orang percaya masa kini (bd. 1Kor 10:1-13).
|
![]() [+] Bhs. Inggris |