1 Raja-raja 13:23 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Raj 13:23 |
Setelah orang itu makan roti dan minum air, dipelanailah keledai baginya. |
AYT (2018) | Setelah dia makan roti dan setelah minum air, dia memasang pelana keledai untuk nabi yang telah dia bawa kembali itu. |
TL (1954) © SABDAweb 1Raj 13:23 |
Hata, setelah sudah ia makan roti dan setelah sudah ia minum, dikenakan oranglah pelana pada keledai akan dia, yaitu akan nabi yang telah dikembalikannya itu, |
BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 13:23 |
Setelah mereka selesai makan, nabi tua itu memasangkan pelana pada keledai nabi dari Yehuda itu, |
TSI (2014) | Sesudah makan, nabi tua itu memasang pelana keledai untuk ditunggangi oleh nabi yang satunya itu. |
MILT (2008) | Dan terjadilah, sesudah dia makan roti dan sesudah dia minum, lalu ia memasang pelana keledai jantan miliknya untuk nabi yang telah dia bawa kembali. |
Shellabear 2011 (2011) | Setelah makan roti dan minum air, dipelanainyalah keledainya untuk nabi yang telah dibawanya kembali itu. |
AVB (2015) | Setelah makan roti dan minum air, dia memelanai keldai untuk nabi yang telah dibawanya kembali itu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Raj 13:23 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Raj 13:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 13:23 |
Setelah orang itu makan roti dan minum air, dipelanailah keledai baginya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |