2 Samuel 1:9 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 1:9 | Lalu katanya kepadaku: Datanglah ke mari dan bunuhlah aku, j sebab kekejangan telah menyerang aku, tetapi aku masih bernyawa. | 
| AYT (2018) | Lalu, dia berkata, ‘Datanglah kemari dan bunuhlah aku. Sebab, kesakitan telah menimpaku, tetapi aku masih bernyawa.’ | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 1:9 | Maka titahnya kepada sahaya: Bangkitlah engkau melawan aku dan bunuhlah akan daku, karena baju zirha ini menahankan daku, maka sepenuh-penuh nyawa adalah lagi dalam aku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 1:9 | Lalu katanya kepada hamba, 'Ke marilah, dan bunuhlah aku! Aku luka parah, dan hampir mati.' | 
| TSI (2014) | “Kemudian Saul berkata, ‘Datanglah mendekat dan bunuhlah saya! Saya sudah sekarat, tetapi belum mati juga.’ | 
| MILT (2008) | Lalu ia berkata kepadaku, "Berdirilah dekat dengan aku dan bunuhlah aku, karena kesengsaraan telah menjerat aku; karena seluruh hidupku masih ada di dalamku. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu katanya kepadaku, Tolong, berdirilah di sisiku dan bunuhlah aku, karena aku sekarat tetapi masih bernyawa. | 
| AVB (2015) | Lalu katanya kepadaku, ‘Tolong, berdirilah di sisiku dan bunuhlah aku, kerana aku sekarat tetapi masih bernyawa.’ | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 1:9 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 1:9 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 1:9 | Lalu katanya kepadaku: Datanglah ke mari dan bunuhlah aku, sebab kekejangan 1 telah menyerang aku, tetapi aku masih bernyawa. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


