Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 16:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 16:9

Lalu berkatalah Abisai, n  anak Zeruya, kepada raja: "Mengapa anjing o  mati ini mengutuki tuanku raja? Izinkanlah aku menyeberang dan memenggal kepalanya. p "

AYT (2018)

Abisai, anak Zeruya, berkata kepada raja, “Mengapa anjing mati ini harus mengutuki Tuanku Raja? Izinkanlah aku menyingkirkannya dengan memenggal kepalanya.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 16:9

Maka pada masa itu sembah Abisai bin Zeruya kepada baginda: Mengapa maka anjing mati ini mengutuki lagi akan duli tuanku? Biarkan apalah patik ke sana serta memancung kepalanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 16:9

Abisai adik Yoab anak Zeruya, berkata kepada raja, "Mengapa Baginda biarkan pengacau itu mengutuki Baginda? Izinkanlah hamba menggorok lehernya!"

TSI (2014)

Kemudian Abisai berkata kepada raja, “Tuanku, jangan kita biarkan orang itu hidup! Anjing itu tidak pantas mengumpat raja! Biar kupenggal kepalanya!”

MILT (2008)

Dan Abisai, anak Zeruya, berkata kepada raja, "Mengapa anjing yang mati itu menista tuanku raja? Aku mohon, biarlah aku menyeberang dan biarlah aku memenggal kepalanya!"

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Abisai bin Zeruya berkata kepada raja, "Mengapa anjing mati ini harus mengutuki Tuanku Raja? Izinkan hamba menyeberang dan memenggal kepalanya!"

AVB (2015)

Kemudian Abisai anak Zeruya berkata kepada raja, “Mengapakah anjing mati ini harus mengutuk Tuanku Raja? Izinkan hamba menyeberang dan memenggal kepalanya!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 16:9

Lalu berkatalah
<0559>
Abisai
<052>
, anak
<01121>
Zeruya
<06870>
, kepada
<0413>
raja
<04428>
: "Mengapa
<04100>
anjing
<03611>
mati
<04191>
ini
<02088>
mengutuki
<07043>
tuanku
<0113>
raja
<04428>
? Izinkanlah
<04994>
aku menyeberang
<05674>
dan memenggal
<05493>
kepalanya
<07218>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 16:9

Maka pada masa itu sembah
<0559>
Abisai
<052>
bin
<01121>
Zeruya
<06870>
kepada
<0413>
baginda
<04428>
: Mengapa
<04100>
maka anjing
<03611>
mati
<04191>
ini
<02088>
mengutuki
<07043>
lagi akan duli tuanku
<0113>
? Biarkan
<05674>
apalah
<04994>
patik ke sana serta memancung
<05493>
kepalanya
<07218>
.
AYT ITL
Abisai
<052>
, anak
<01121>
Zeruya
<06870>
, berkata
<0559>
kepada
<0413>
raja
<04428>
, “Mengapa
<04100>
anjing
<03611>
mati
<04191>
ini
<02088>
harus mengutuki
<07043>
Tuanku
<0113>
Raja
<04428>
? Izinkanlah
<04994>
aku menyingkirkannya dengan memenggal
<05493>
kepalanya
<07218>
.”

[<0853> <05674> <0853> <00>]
AVB ITL
Kemudian Abisai
<052>
anak
<01121>
Zeruya
<06870>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
raja
<04428>
, “Mengapakah
<04100>
anjing
<03611>
mati
<04191>
ini
<02088>
harus mengutuk
<07043>
Tuanku
<0113>
Raja
<04428>
? Izinkan
<04994>
hamba menyeberang
<05674>
dan memenggal
<05493>
kepalanya
<07218>
!”

[<0853> <0853> <00>]
HEBREW
o
wsar
<07218>
ta
<0853>
hryoaw
<05493>
an
<04994>
hrbea
<05674>
Klmh
<04428>
ynda
<0113>
ta
<0853>
hzh
<02088>
tmh
<04191>
blkh
<03611>
llqy
<07043>
hml
<04100>
Klmh
<04428>
la
<0413>
hywru
<06870>
Nb
<01121>
ysyba
<052>
rmayw (16:9)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 16:9

Lalu berkatalah Abisai 1 , anak Zeruya, kepada raja: "Mengapa anjing mati 2  ini mengutuki 3  tuanku raja? Izinkanlah 4  aku menyeberang dan memenggal kepalanya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA