Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 13:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 13:19

Kemudian orang itu kembali bersama-sama dia, lalu makan roti dan minum air di rumahnya.

AYT (2018)

Demikianlah, dia kembali bersamanya, lalu makan roti dan minum air di rumahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 13:19

Lalu orang itu balik sertanya dan makan roti dan minum air dalam rumahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 13:19

Maka nabi dari Yehuda itu ikut ke rumah nabi tua itu dan makan dengan dia.

MILT (2008)

Maka dia balik kembali bersamanya, lalu makan roti dan minum air di rumahnya.

Shellabear 2011 (2011)

Maka kembalilah orang itu bersamanya, lalu makan roti dan minum air di rumahnya.

AVB (2015)

Maka kembalilah orang itu bersamanya, lalu makan roti dan minum air di rumahnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 13:19

Kemudian orang itu kembali
<07725>
bersama-sama
<0854>
dia, lalu makan
<0398>
roti
<03899>
dan minum
<08354>
air
<04325>
di rumahnya
<01004>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 13:19

Lalu orang itu balik
<07725>
sertanya
<0854>
dan makan
<0398>
roti
<03899>
dan minum
<08354>
air
<04325>
dalam rumahnya
<01004>
.
AYT ITL
Demikianlah, dia kembali
<07725>
bersamanya
<0854>
, lalu makan
<0398>
roti
<03899>
dan minum
<08354>
air
<04325>
di rumahnya
<01004>
.
AVB ITL
Maka kembalilah
<07725>
orang itu bersamanya
<0854>
, lalu makan
<0398>
roti
<03899>
dan minum
<08354>
air
<04325>
di rumahnya
<01004>
.
HEBREW
Mym
<04325>
tsyw
<08354>
wtybb
<01004>
Mxl
<03899>
lkayw
<0398>
wta
<0854>
bsyw (13:19)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 13:19

1 Kemudian orang itu kembali bersama-sama dia, lalu makan roti dan minum air di rumahnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA