Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 8:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 8:4

Raja sedang berbicara kepada Gehazi, bujang abdi Allah itu, katanya: "Cobalah ceritakan kepadaku tentang segala perbuatan besar yang dilakukan Elisa."

AYT (2018)

Sementara itu, Raja sedang berbicara kepada Gehazi, pelayan abdi Allah itu, katanya, “Sekarang ceritakanlah kepadaku semua hal besar yang diperbuat oleh Elisa.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 8:4

Maka bagindapun lagi dalam bertitah kepada Gehazi, hamba aziz Allah itu, titahnya: Ceriterakanlah kepadaku segala perkara besar-besar yang telah diadakan oleh Elisa itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 8:4

Pada waktu itu Gehazi pelayan Elisa telah diminta oleh raja untuk menceritakan tentang keajaiban-keajaiban yang telah dilakukan oleh Elisa.

MILT (2008)

Dan raja berbicara kepada Gehazi, pelayan abdi Allah Elohim 0430 itu, dengan mengatakan, "Ceritakanlah kepadaku semua perkara besar yang telah Elisa lakukan!"

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu itu raja sedang berbicara dengan Gehazi, pelayan abdi Allah, katanya, "Ceritakanlah padaku segala perbuatan besar yang dilakukan Ilyasa."

AVB (2015)

Pada waktu itu raja sedang berbicara dengan Gehazi, pembantu hamba Allah, katanya, “Ceritakanlah padaku segala perbuatan besar yang dilakukan Elisa.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 8:4

Raja
<04428>
sedang berbicara
<01696>
kepada
<0413>
Gehazi
<01522>
, bujang
<05288>
abdi
<0376>
Allah
<0430>
itu, katanya
<0559>
: "Cobalah
<04994>
ceritakan
<05608>
kepadaku tentang segala
<03605>
perbuatan besar
<01419>
yang
<0834>
dilakukan
<06213>
Elisa
<0477>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 8:4

Maka bagindapun
<04428>
lagi dalam bertitah
<01696>
kepada
<0413>
Gehazi
<01522>
, hamba
<05288>
aziz
<0376>
Allah
<0430>
itu, titahnya
<0559>
: Ceriterakanlah
<05608>
kepadaku segala
<03605>
perkara besar-besar
<01419>
yang telah
<0834>
diadakan
<06213>
oleh Elisa
<0477>
itu.
AYT ITL
Sementara itu, Raja
<04428>
sedang berbicara
<01696>
kepada
<0413>
Gehazi
<01522>
, pelayan
<05288>
abdi
<0376>
Allah
<0430>
itu, katanya
<0559>
, “Sekarang
<04994>
ceritakanlah
<05608>
kepadaku
<00>
semua
<03605>
hal besar
<01419>
yang
<0834>
diperbuat
<06213>
oleh Elisa
<0477>
.”

[<0853>]
AVB ITL
Pada waktu itu raja
<04428>
sedang berbicara
<01696>
dengan
<0413>
Gehazi
<01522>
, pembantu
<05288>
hamba
<0376>
Allah
<0430>
, katanya
<0559>
, “Ceritakanlah
<05608>
padaku segala
<03605>
perbuatan besar
<01419>
yang
<0834>
dilakukan
<06213>
Elisa
<0477>
.”

[<04994> <00> <0853>]
HEBREW
esyla
<0477>
hve
<06213>
rsa
<0834>
twldgh
<01419>
lk
<03605>
ta
<0853>
yl
<0>
an
<04994>
hrpo
<05608>
rmal
<0559>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
ren
<05288>
yzxg
<01522>
la
<0413>
rbdm
<01696>
Klmhw (8:4)
<04428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 8:4

Raja 1  sedang berbicara kepada Gehazi 2 , bujang abdi Allah itu, katanya: "Cobalah ceritakan 3  kepadaku tentang segala perbuatan besar 4  yang dilakukan Elisa."

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA