Ayub 11:2 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 11:2 |
"Apakah orang yang banyak bicara tidak harus dijawab? j Apakah orang yang banyak mulut harus dibenarkan? k |
AYT (2018) | “Haruskah kata-kata yang begitu banyaknya itu tidak mendapat jawaban? Haruskah orang yang banyak bicara dibenarkan? |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 11:2 |
Masakan kebanyakan perkataan ini tiada dibalas; masakan orang peleter itu benar; |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 11:2 |
(11:1) |
MILT (2008) | "Haruskah orang yang banyak bicara dijawab? Dan haruskah orang yang banyak bicara dibenarkan? |
Shellabear 2011 (2011) | "Masakan perkataan yang banyak tidak dijawab? Masakan seorang peleter dibenarkan? |
AVB (2015) | “Patutkah kata-kata yang banyak tidak dijawab? Patutkah seorang yang banyak bercakap dilepaskan? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 11:2 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 11:2 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 11:2 |
"Apakah orang yang banyak 1 bicara tidak harus dijawab? Apakah orang yang banyak mulut 2 harus dibenarkan? |
![]() [+] Bhs. Inggris |