1 Petrus 2:10 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Ptr 2:10 | kamu, yang dahulu bukan umat Allah, tetapi yang sekarang telah menjadi umat-Nya, r yang dahulu tidak dikasihani tetapi yang sekarang telah beroleh belas kasihan. | 
| AYT (2018) | “Dahulu, kamu bukanlah umat Allah, tetapi sekarang kamu adalah umat Allah. Dahulu, kamu tidak menerima belas kasihan, tetapi sekarang kamu telah menerima belas kasihan Allah.” | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Ptr 2:10 | yaitu kamu yang dahulunya "bukan umat", tetapi sekarang ini menjadi "umat Allah"; yang dahulu belum beroleh rahmat, tetapi sekarang ini telah beroleh rahmat. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Ptr 2:10 | Dahulu kalian bukan umat Allah, tetapi sekarang kalian adalah umat Allah. Dahulu kalian tidak dikasihani oleh Allah, tetapi sekarang kalian menerima belas kasihan-Nya. | 
| TSI (2014) | Kitalah yang dimaksud dalam ayat Firman Allah yang berkata,“Dulu kalian bukan milik Allah, tetapi sekarang kalian sudah menjadi milik-Nya yang istimewa. Dulu Allah tidak mengasihani kalian, tetapi sekarang kalian sudah menjadi orang-orang yang Dia kasihani.” | 
| MILT (2008) | yang dahulu bukan umat, tetapi sekarang umat Allah Elohim 2316; yang tidak pernah dirahmati, tetapi sekarang telah dirahmati. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dahulu kamu memang bukan umat Allah, tetapi sekarang kamu sudah menjadi umat-Nya. Dahulu kamu tidak memperoleh belas kasihan dari Allah, tetapi sekarang kamu sudah memperolehnya. | 
| AVB (2015) | Dahulu kamu bukan suatu umat tetapi sekarang kamu umat Allah. Dahulu kamu tidak mendapat belas kasihan Allah tetapi sekarang kamu telah mendapat belas kasihan-Nya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Ptr 2:10 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Ptr 2:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Ptr 2:10 | kamu, yang dahulu 2 bukan 1 umat Allah, tetapi yang sekarang telah menjadi umat-Nya, yang dahulu tidak 1 dikasihani 2 tetapi yang sekarang telah beroleh belas kasihan 2 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [