Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 1:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 1:28

Maka akupun menyerahkannya kepada TUHAN; seumur hidup r  terserahlah ia kiranya kepada TUHAN 1 ." Lalu sujudlah mereka di sana menyembah kepada TUHAN.

AYT (2018)

Karena itu, aku menyerahkan dia kepada TUHAN. Seumur hidupnya, dia dipersembahkan kepada TUHAN.” Lalu, mereka sujud menyembah kepada TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 1:28

Maka sebab itu sahayapun menyerahkan dia kepada Tuhan sepanjang umur hidupnya, karena ia telah dipinta kepada Tuhan. Hata, maka mereka itupun menyembah sujudlah kepada Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 1:28

dan karena itu anak ini kuserahkan untuk menjadi milik TUHAN seumur hidupnya." Setelah itu mereka beribadat kepada TUHAN.

TSI (2014)

Sekarang hamba akan menyerahkan anak ini kepada TUHAN. Seumur hidupnya, dia akan mengabdi bagi TUHAN.” Saat itu juga, Samuel sujud dan menyembah TUHAN.

MILT (2008)

Dan aku juga telah mempersembahkan dia kepada TUHAN YAHWEH 03068; dia telah diserahkan kepada TUHAN YAHWEH 03068 sepanjang waktu yang akan dia jalani, dia dipersembahkan kepada TUHAN YAHWEH 03068. Dan dia beribadah di sana di hadapan * YAHWEH 00."

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu hamba menyerahkan dia kepada ALLAH. Hidupnya sepanjang umurnya terserah pada ALLAH." Anak itu pun beribadah kepada ALLAH di sana.

AVB (2015)

Oleh sebab itu hamba menyerahkan anak ini kepada TUHAN. Hidup sepanjang hayatnya terserah kepada TUHAN.” Anak itu pun beribadat kepada TUHAN di sana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 1:28

Maka akupun
<0595>
menyerahkannya
<07592>
kepada TUHAN
<03068>
; seumur hidup
<03117> <03605>
terserahlah ia
<01931>
kiranya kepada TUHAN
<03068>
." Lalu sujudlah
<07812> <00>
mereka di sana
<08033>
menyembah
<00> <07812>
kepada TUHAN
<03068>
.

[<01571> <0834> <01961> <07592>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 1:28

Maka sebab
<01571>
itu sahayapun
<07592>
menyerahkan dia kepada Tuhan
<03068>
sepanjang
<03605>
umur
<03117>
hidupnya, karena
<01961>
ia
<01931>
telah dipinta
<07592>
kepada Tuhan
<03068>
. Hata
<01961>
, maka mereka itupun menyembah
<07812>
sujudlah
<08033>
kepada Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Karena
<01571>
itu, aku
<0595>
menyerahkan dia kepada TUHAN
<03068>
. Seumur
<03117>
hidupnya, dia
<01931>
dipersembahkan kepada TUHAN
<03068>
.” Lalu, mereka sujud menyembah
<07812>
kepada TUHAN
<03068>
.

[<07592> <03605> <0834> <01961> <07592> <08033> <00>]
AVB ITL
Oleh sebab itu hamba
<0595>
menyerahkan
<07592>
anak ini kepada TUHAN
<03068>
. Hidup sepanjang
<03605> <03117>
hayatnya terserah
<07592>
kepada TUHAN
<03068>
.” Anak itu pun beribadat
<07812>
kepada TUHAN
<03068>
di sana
<08033>
.

[<01571> <0834> <01961> <01931> <00>]
HEBREW
P
hwhyl
<03068>
Ms
<08033>
wxtsyw
<07812>
hwhyl
<03068>
lwas
<07592>
awh
<01931>
hyh
<01961>
rsa
<0834>
Mymyh
<03117>
lk
<03605>
hwhyl
<03068>
whtlash
<07592>
ykna
<0595>
Mgw (1:28)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 1:28

Maka akupun menyerahkannya kepada TUHAN; seumur hidup r  terserahlah ia kiranya kepada TUHAN 1 ." Lalu sujudlah mereka di sana menyembah kepada TUHAN.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 1:28

1 Maka akupun menyerahkannya 2  kepada TUHAN; seumur hidup terserahlah 2  ia kiranya kepada 2  TUHAN." Lalu sujudlah mereka di sana menyembah kepada TUHAN.

Catatan Full Life

1Sam 1:28 1

Nas : 1Sam 1:28

Hana seharusnya diangkat sebagai teladan ibu yang saleh. Sejak ia pertama-tama mendambakan seorang anak, dengan sikap doa dan tegas ia menyerahkan anaknya kepada Tuhan (ayat 1Sam 1:10-28). Hana memandang putranya sebagai suatu karunia yang indah dari Allah dan mengungkapkan maksudnya untuk menggenapi sumpahnya dengan mempersembahkan Samuel kepada Tuhan (ayat 1Sam 1:11,24-28;

lihat art. ORANG-TUA DAN ANAK-ANAK.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA