1 Tesalonika 4:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Tes 4:10 |
Hal itu kamu lakukan juga terhadap semua saudara di seluruh wilayah Makedonia. n Tetapi kami menasihati kamu, saudara-saudara, supaya kamu lebih bersungguh-sungguh lagi o melakukannya. |
| AYT (2018) | Bahkan, kamu telah melakukannya kepada semua saudara yang ada di Makedonia. Akan tetapi, Saudara-saudara, kami memintamu dengan sangat supaya kamu melakukannya lebih lagi, |
| TL (1954) © SABDAweb 1Tes 4:10 |
Karena dengan sebenarnya kamu ada berbuat demikian kepada segala saudara di seluruh Makedonia. Tetapi kami mengingatkan kamu, hai saudara-saudaraku, supaya kasihmu makin bertambah-tambah, |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Tes 4:10 |
Dan hal ini sudah kalian tunjukkan terhadap semua saudara seiman di seluruh Makedonia. Tetapi, Saudara-saudara, kami minta dengan sangat, supaya hidupmu menjadi lebih baik lagi. |
| TSI (2014) | Terbukti kasih itu senantiasa kalian lakukan terhadap saudara-saudari seiman di seluruh Makedonia. Jadi kami hanya mendorong kalian, Saudara-saudari, untuk terus mengasihi lebih dan lebih lagi. |
| MILT (2008) | Sebab, kamu juga melakukan hal itu terhadap semua saudara-saudara yang ada di seluruh Makedonia. Namun kami menasihati kamu, saudara-saudara, supaya makin berkelimpahan, |
| Shellabear 2011 (2011) | Hal itu tercermin dari apa yang kamu lakukan terhadap semua saudara kita yang ada di Makedonia. Tetapi kami mengingatkan kamu, hai Saudara-saudara, supaya kasihmu semakin bertambah-tambah. |
| AVB (2015) | Kamu telah pun mengamalkannya terhadap saudara-saudara seiman di serata Makedonia. Namun demikian, saudara-saudaraku, kami menyerumu supaya lebih kasih-mengasihi lagi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Tes 4:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Tes 4:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tes 4:10 |
Hal itu kamu lakukan juga terhadap semua saudara 1 di seluruh 1 wilayah Makedonia. Tetapi kami menasihati kamu, saudara-saudara 1 , supaya kamu lebih bersungguh-sungguh 2 lagi melakukannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [