2 Korintus 10:13 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 10:13 |
Sebaliknya kami tidak mau bermegah melampaui batas, melainkan tetap di dalam batas-batas daerah kerja yang dipatok Allah bagi kami, t yang meluas sampai kepada kamu juga. |
AYT (2018) | Akan tetapi, kami tidak akan berbangga atas hal-hal yang melampaui batasan kami, melainkan menurut batasan dari ketetapan yang Allah telah bagikan kepada kami, yaitu batasan untuk menjangkau sampai kepada kamu juga. |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 10:13 |
Tetapi kami ini tiada hendak bermegah-megah dengan tiada perhinggaan, melainkan menurut kadar perhinggaan yang dihinggakan Allah kepada kami, sehingga sampai kepada kamu juga. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 10:13 |
Kami tidak begitu. Kalau kami berbangga-bangga, kami tidak melampaui batas. Kami tinggal di dalam batas-batas daerah pekerjaan yang sudah ditentukan oleh Allah untuk kami. Dan kalian termasuk di dalam daerah itu. |
TSI (2014) | Kami tidak akan membanggakan diri dengan cara yang kurang bijaksana. Kami hanya akan membanggakan jemaat-jemaat yang sudah Allah percayakan untuk kami rintis, termasuk kalian, karena kamilah yang pertama kali menyampaikan Kabar Baik ke Korintus. Artinya kami tidak merampas daerah pelayanan yang dirintis orang lain. |
MILT (2008) | Namun, kami tidak akan bermegah atas hal-hal yang tidak terukur, sebaliknya menurut ukuran patok yang telah Allah Elohim 2316 bagikan kepada kami, suatu ukuran untuk menjangkau hingga kepada kamu juga. |
Shellabear 2011 (2011) | Kami tidak akan bermegah di luar batas, melainkan hanya di dalam batas yang ditetapkan Allah bagi kami, dan kamu termasuk di dalam daerah kerja kami. |
AVB (2015) | Sebaliknya, kami tidak akan berbangga berlebih-lebihan, tetapi dalam batas-batas lingkungan yang ditetapkan Allah untuk kami – lingkungan yang khususnya merangkum kamu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 10:13 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Kor 10:13 |
|
AYT ITL | Akan tetapi <1161> , kami <2249> tidak <3756> akan <1519> berbangga <2744> atas hal-hal yang <3588> melampaui batasan <280> kami, melainkan <235> menurut <2596> batasan <3358> dari <3588> ketetapan <2583> yang <3739> Allah <2316> telah bagikan <3307> kepada kami <2254> , yaitu <3588> batasan <3358> untuk menjangkau <2185> sampai <891> kepada kamu <5216> juga <2532> . |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Kor 10:13 |
Sebaliknya kami tidak mau bermegah melampaui batas, melainkan tetap di dalam batas-batas daerah kerja yang dipatok Allah bagi kami, t yang meluas sampai kepada kamu juga. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 10:13 |
Sebaliknya kami 1 tidak mau bermegah 1 melampaui batas, melainkan tetap di dalam 2 batas-batas daerah kerja 3 yang dipatok Allah bagi kami, yang meluas sampai kepada kamu juga. |
Catatan Full Life |
2Kor 8:1--10:14 1 Nas : 2Kor 8:1-9:15 Dua pasal ini berisi petunjuk-petunjuk mengenai pengumpulan persembahan bagi orang percaya yang miskin di Yerusalem. Kata-kata Paulus berisi pengajaran yang paling lengkap tentang pemberian orang Kristen yang tedapat dalam PB. Prinsip-prinsip yang diberikan di sini menjadi pedoman bagi orang percaya dan jemaat sepanjang masa (lihat cat. --> 2Kor 8:2 berikut). [atau ref. 2Kor 8:2] |
![]() [+] Bhs. Inggris |