2 Raja-raja 19:28 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Raj 19:28 |
Oleh karena engkau telah mengamuk terhadap Aku, dan kata-kata keangkuhanmu telah naik sampai ke telinga-Ku, maka Aku akan menaruh kelikir-Ku h pada hidungmu dan kekang-Ku i pada bibirmu, dan Aku akan memulangkan engkau j melalui jalan, dari mana engkau datang. |
AYT (2018) | Sebab, kamu mengamuk terhadap-Ku, keangkuhanmu telah sampai ke telinga-Ku, maka Aku akan memasang kelikir-Ku pada hidungmu, dan kekang-Ku pada bibirmu. Lalu, Aku akan mengembalikanmu ke jalan dari mana kamu datang.’” |
TL (1954) © SABDAweb 2Raj 19:28 |
Oleh karena sebab durhakamu kepada-Ku ini dan oleh karena sebab kemegahanmu, yang telah sampai kepada pendengaran-Ku, niscaya Kububuh kelak kait-Ku pada hidungmu dan kang-Ku pada mulutmu, dan Kusuruh engkau balik kepada jalan yang telah kauturut akan datang ke mari. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 19:28 |
Aku tahu bahwa engkau marah sekali kepada-Ku, dan Aku sudah mendengar tentang kesombonganmu itu. Sekarang Kupasang kait pada hidungmu dan kekang pada mulutmu, supaya engkau Kutarik pulang lewat jalan yang kaulalui ketika datang." |
TSI (2014) | Oleh karena kesombonganmu melawan Aku, Aku akan menyeret engkau pulang ke negerimuseperti sapi yang digiring dengan cincin dan kekang di hidungnya. |
MILT (2008) | Oleh karena kemarahanmu terhadap Aku, dan keangkuhanmu telah naik sampai ke telinga-Ku, maka Aku akan menaruh kelikir-Ku pada hidungmu dan kekang-Ku pada bibirmu, dan Aku akan memulangkan engkau melalui jalan dari tempat engkau datang. |
Shellabear 2011 (2011) | Karena engkau marah kepada-Ku, dan ketakaburanmu telah sampai ke pendengaran-Ku, maka Aku akan memasang kelikir-Ku pada hidungmu dan kekang-Ku pada bibirmu. Aku akan mengembalikan engkau melalui jalan yang kautempuh ketika engkau datang. |
AVB (2015) | Kerana engkau marah kepada-Ku, dan kerana ketakburanmu telah sampai kepada pendengaran-Ku, maka Aku akan memasang kelikir-Ku pada hidungmu dan kekang-Ku pada mulutmu. Aku akan mengembalikan engkau melalui jalan yang kautempuh ketika engkau datang.’ |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Raj 19:28 |
Oleh karena <03282> engkau telah mengamuk <07264> terhadap <0413> Aku, dan kata-kata keangkuhanmu <07600> telah naik <05927> sampai ke telinga-Ku <0241> , maka Aku akan menaruh <07760> kelikir-Ku <02397> pada hidungmu <0639> dan kekang-Ku <04964> pada bibirmu <08193> , dan Aku akan memulangkan <07725> engkau melalui jalan <01870> , dari mana <0834> engkau datang <0935> . |
TL ITL © SABDAweb 2Raj 19:28 |
Oleh karena sebab <03282> durhakamu <07264> kepada-Ku <0413> ini dan oleh karena sebab kemegahanmu <07600> , yang telah sampai <05927> kepada pendengaran-Ku <0241> , niscaya Kububuh <07760> kelak kait-Ku <02397> pada hidungmu <0639> dan kang-Ku <04964> pada mulutmu <08193> , dan Kusuruh engkau balik <07725> kepada jalan <01870> yang <0834> telah kauturut akan datang <0935> ke mari. |
AYT ITL | Sebab <03282> , kamu mengamuk <07264> terhadap-Ku <0413> , keangkuhanmu <07600> telah sampai ke <05927> telinga-Ku <0241> , maka Aku akan memasang <07760> kelikir-Ku <02397> pada hidungmu <0639> , dan kekang-Ku <04964> pada bibirmu <08193> . Lalu, Aku akan mengembalikanmu <07725> ke jalan <01870> dari mana <0834> kamu datang <0935> .’” [<00>] |
AVB ITL | Kerana <03282> engkau marah <07264> kepada-Ku <0413> , dan kerana ketakburanmu <07600> telah sampai <05927> kepada pendengaran-Ku <0241> , maka Aku akan memasang <07760> kelikir-Ku <02397> pada hidungmu <0639> dan kekang-Ku <04964> pada mulutmu <08193> . Aku akan mengembalikan <07725> engkau melalui jalan <01870> yang <0834> kautempuh ketika engkau datang <0935> .’ [<00>] |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 19:28 |
Oleh karena engkau telah mengamuk 1 terhadap Aku, dan kata-kata keangkuhanmu 2 telah naik sampai ke telinga-Ku, maka Aku akan menaruh 3 kelikir-Ku pada hidungmu dan kekang-Ku pada bibirmu, dan Aku akan memulangkan engkau melalui jalan 4 , dari mana engkau datang. |
![]() [+] Bhs. Inggris |