2 Samuel 2:16 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 2:16 |
Kemudian mereka masing-masing menangkap kepala lawannya, dan menikamkan pedangnya k ke lambung lawannya, sehingga rebahlah mereka bersama-sama. Sebab itu tempat itu disebutkan orang Helkat-Hazurim; letaknya dekat Gibeon. |
AYT (2018) | Kemudian, masing-masing dari mereka menangkap kepala lawannya dan menusukkan pedang ke lambung lawannya sehingga mereka rebah bersama-sama. Karena itu, tempat itu disebut Helkat-Hazurim, letaknya di Gibeon. |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 2:16 |
Maka ditangkapnya masing-masing akan kepala lawannya dan masing-masingpun menikamkan pedangnya ke dalam dada lawannya, sehingga rebahlah bersama-sama semuanya; maka sebab itu dinamai oranglah akan tempat itu Khelkat Hazurim, yang dekat dengan Gibeon. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 2:16 |
Mereka masing-masing saling menjambak rambut dan saling menikam perut lawannya, sehingga matilah mereka bersama-sama. Sebab itu tempat di Gibeon itu disebut "Ladang Pedang". |
TSI (2014) | Saat mereka berhadapan satu sama lain, mereka saling menangkap kepala lawannya dan menusukkan pedang ke perut lawannya masing-masing, sehingga kedua puluh empat orang yang maju itu mati bersama. Itulah sebabnya tempat di Gibeon itu dinamai Ladang Pedang. |
MILT (2008) | Kemudian setiap orang menangkap kepala lawannya, dan menikamkan pedang ke lambung lawannya. Dan mereka mati bersama. Dan orang menyebut tempat itu Halgat-Hatzurim, yang terletak di Gibeon. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu masing-masing mereka menangkap kepala lawannya dan menikamkan pedangnya ke rusuk lawannya, sehingga mereka rubuh bersama-sama. Sebab itu tempat itu disebut Helkat-Hazurim, letaknya di Gibeon. |
AVB (2015) | Lalu masing-masing menangkap kepala lawannya dan menikamkan pedangnya ke rusuk lawannya, sehingga mereka roboh bersama-sama. Oleh sebab itu tempat itu disebut Helkat-Hazurim, letaknya di Gibeon. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 2:16 |
Kemudian mereka masing-masing <0376> menangkap <02388> kepala <07218> lawannya <07453> , dan menikamkan pedangnya <02719> ke lambung <06654> lawannya <07453> , sehingga rebahlah <05307> mereka bersama-sama <03162> . Sebab itu tempat <04725> itu <01931> disebutkan <07121> orang Helkat-Hazurim <02521> ; letaknya <0834> dekat Gibeon <01391> . |
TL ITL © SABDAweb 2Sam 2:16 |
Maka ditangkapnya <02388> masing-masing <0376> akan kepala <07218> lawannya <07453> dan masing-masingpun menikamkan pedangnya <02719> ke dalam dada <06654> lawannya <07453> , sehingga rebahlah <05307> bersama-sama <03162> semuanya; maka sebab itu dinamai <07121> oranglah akan tempat <04725> itu Khelkat <01931> Hazurim <02521> , yang <0834> dekat dengan Gibeon <01391> . |
AYT ITL | Kemudian, masing-masing <0376> dari mereka menangkap kepala <07218> lawannya <07453> dan menusukkan pedang <02719> ke lambung <06654> lawannya <07453> sehingga mereka rebah <05307> bersama-sama <03162> . Karena itu <07121> , tempat <04725> itu <01931> disebut Helkat-Hazurim <02521> , letaknya di <0834> Gibeon <01391> . |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 2:16 |
Kemudian mereka masing-masing menangkap kepala 1 lawannya, dan menikamkan pedangnya ke lambung lawannya, sehingga rebahlah mereka bersama-sama. Sebab itu tempat itu disebutkan orang Helkat-Hazurim 2 ; letaknya dekat Gibeon. |
![]() [+] Bhs. Inggris |