2 Samuel 22:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 22:8 |
Lalu bergoyang dan bergoncanglah s bumi, t dasar-dasar u langit gemetar dan bergoyang, oleh karena bernyala-nyala murka-Nya. |
| AYT (2018) | Lalu, bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar langit gemetar dan berguncang karena Dia marah. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 22:8 |
Lalu bumipun bergempa dan bergeraklah dan segala alas langitpun gemetar dan bergoncanglah, oleh karena murka-Nya bernyala-nyala. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 22:8 |
Lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan Allah! |
| TSI (2014) | Maka bangkitlah murka-Mu, sehingga bumi bergoncangdan tiang-tiang penopang langit pun gemetar. |
| MILT (2008) | Dan bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar langit menjadi kacau, dan terguncang karena Dia murka. |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu bumi bergoyang dan bergoncang, alas-alas langit bergetar dan bergoncang karena murka-Nya. |
| AVB (2015) | Maka bumi pun gempa dan gementar, tapak langit bergegar dan bergoncang; kerana Dia murka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 22:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 22:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 22:8 |
Lalu bergoyang dan bergoncanglah bumi 1 , dasar-dasar 2 langit gemetar dan bergoyang, oleh karena bernyala-nyala murka-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

