2 Tawarikh 11:4 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 11:4 |
Beginilah firman TUHAN: Janganlah kamu maju dan janganlah kamu berperang melawan saudara-saudaramu. p Pulanglah masing-masing ke rumahnya, sebab Akulah yang menyebabkan hal ini terjadi 1 ." Maka mereka mendengarkan firman TUHAN dan pulang dengan tidak pergi menyerang Yerobeam. |
AYT (2018) | ‘Inilah firman TUHAN: Jangan maju dan jangan berperang melawan saudara-saudaramu. Pulanglah masing-masing ke rumahnya, sebab hal ini terjadi karena Aku.’” Mereka mendengarkan firman TUHAN dan tidak maju menyerang Yerobeam. |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 11:4 |
Inilah firman Tuhan: Janganlah kamu mendatangi atau memerangi saudara-saudaramu; melainkan hendaklah masing-masing kamu pulang ke rumahnya, karena perkara ini telah jadi dengan kehendak-Ku juga. Hata, maka didengarlah oleh mereka itu akan firman Tuhan itu, lalu baliklah mereka itu dari pada mendatangi Yerobeam. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 11:4 |
"Janganlah memerangi saudara-saudaramu orang Israel. Pulanglah! Apa yang telah terjadi adalah kehendak-Ku." Maka mereka semuanya menuruti perintah TUHAN dan tidak jadi pergi memerangi Yerobeam. |
MILT (2008) | Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman: Engkau tidak akan pergi ataupun berperang melawan saudara-saudaramu. Masing-masing kembali ke rumahnya, karena hal ini terjadi oleh karena Aku, dan mereka mendengarkan firman TUHAN YAHWEH 03068, dan berbalik mundur sebelum melawan Yerobeam. |
Shellabear 2011 (2011) | Beginilah firman ALLAH, "Jangan maju dan jangan berperang melawan saudara-saudaramu. Pulanglah masing-masing ke rumahnya, karena hal ini berasal dari Aku." Mereka mendengarkan firman ALLAH lalu pulang tanpa maju menyerang Yerobeam. |
AVB (2015) | ‘Beginilah firman TUHAN, “Jangan maju dan jangan berperang melawan para saudaramu. Pulanglah ke rumah masing-masing, kerana hal ini berasal daripada Aku.” ’ Mereka mendengar firman TUHAN lalu pulang tanpa maju menyerang Yerobeam. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 11:4 |
Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> : Janganlah <03808> kamu maju <05927> dan janganlah <03808> kamu berperang <03898> melawan <05973> saudara-saudaramu <0251> . Pulanglah <07725> masing-masing <0376> ke rumahnya <01004> , sebab <03588> Akulah yang menyebabkan hal <01697> ini <02088> terjadi <01961> ." Maka mereka mendengarkan <08085> firman <01697> TUHAN <03068> dan pulang <07725> dengan tidak pergi <01980> menyerang <0413> Yerobeam <03379> . |
TL ITL © SABDAweb 2Taw 11:4 |
Inilah <03541> firman <0559> Tuhan <03068> : Janganlah <03808> kamu mendatangi <05927> atau <03808> memerangi <03898> saudara-saudaramu <0251> ; melainkan hendaklah masing-masing <0376> kamu pulang <07725> ke rumahnya <01004> , karena <03588> perkara <01697> ini <02088> telah jadi <01961> dengan kehendak-Ku juga. Hata, maka didengarlah <08085> oleh mereka itu akan firman <01697> Tuhan <03068> itu, lalu baliklah <07725> mereka itu dari pada mendatangi <01980> Yerobeam <03379> . |
AYT ITL | ‘Inilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> : Jangan <03808> maju <05927> dan jangan <03808> berperang <03898> melawan <05973> saudara-saudaramu <0251> . Pulanglah <07725> masing-masing <0376> ke rumahnya <01004> , sebab <03588> hal <01697> ini <02088> terjadi karena Aku.’” Mereka mendengarkan <08085> firman <01697> TUHAN <03068> dan tidak maju <01980> menyerang <0413> Yerobeam <03379> . |
AVB ITL | ‘Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> , “Jangan <03808> maju <05927> dan jangan <03808> berperang <03898> melawan <05973> para saudaramu <0251> . Pulanglah <07725> ke rumah <01004> masing-masing <0376> , kerana <03588> hal <01697> ini <02088> berasal <01961> daripada Aku.”’ Mereka mendengar <08085> firman <01697> TUHAN <03068> lalu pulang <07725> tanpa maju <01980> menyerang <0413> Yerobeam <03379> . |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Taw 11:4 |
Beginilah firman TUHAN: Janganlah kamu maju dan janganlah kamu berperang melawan saudara-saudaramu. p Pulanglah masing-masing ke rumahnya, sebab Akulah yang menyebabkan hal ini terjadi 1 ." Maka mereka mendengarkan firman TUHAN dan pulang dengan tidak pergi menyerang Yerobeam. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 11:4 |
Beginilah firman TUHAN: Janganlah kamu maju dan janganlah kamu berperang melawan saudara-saudaramu 1 . Pulanglah 2 masing-masing ke rumahnya, sebab Akulah yang menyebabkan hal 3 ini terjadi." Maka mereka mendengarkan 4 firman 3 TUHAN dan pulang 2 dengan tidak pergi menyerang Yerobeam 1 . |
Catatan Full Life |
2Taw 11:4 1 Nas : 2Taw 11:4 Allahlah yang memecahkan Israel sebagai usaha mempertahankan kesetiaan Yehuda kepada-Nya dan memisahkan Yehuda dari bertambahnya pencemaran rohani yang terjadi di suku lainnya. Kadang-kadang Allah menyebabkan perpecahan supaya memelihara dan melindungi kebenaran-Nya yang dinyatakan, standar-standar-Nya yang benar dan umat beriman yang ingin tetap setia kepada-Nya (lihat cat. --> 1Raj 12:24; lihat cat. --> Mat 10:34; lihat cat. --> Ef 4:3; lihat cat. --> Ef 4:5; lihat cat. --> Ef 4:13; lihat cat. --> Ef 4:15;). [atau ref. 1Raj 12:24; Mat 10:34; Ef 4:3,5,13,15] |
![]() [+] Bhs. Inggris |